A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
そのままGoogle翻訳にかけました。
英訳の精度は高いので、韓国語でもそれなりでしょう。
이전의 오사카의 릴리스 이벤트 갔어!
오빠와 찍은 사진은 정말 내 보물입니다.
이번 LIVE는 전 스테 할거야!
후 이번 릴리스 이벤트도 갈거야!
김에 8월의 요코하마의 이벤트도 간다!
오파 신체에 조심하고 노력해라!
ijeon-ui osakaui lilliseu ibenteu gass-eo!
oppawa jjig-eun sajin-eun jeongmal nae bomul-ibnida.
ibeon LIVEneun jeon seute halgeoya!
hu ibeon lilliseu ibenteudo galgeoya!
gim-e 8wol-ui yokohamaui ibenteudo ganda!
opa sinchee josimhago nolyeoghaela!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 韓国語 韓国アイドルのサイン会に行くので、会話上で伝わりやすい韓国語に翻訳してほしいです( ; ; ) 「こ 1 2022/08/23 22:28
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- その他(言語学・言語) 語学について 2 2022/06/16 03:34
- ノンジャンルトーク 「全部筒抜けなんだっつーの」って 何と訳したらいいでしょうか? 2 2022/07/03 20:12
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 英語 至急。英語が得意な方 「」内の日本語の文章を英語に翻訳してください。 「男性の意見が知りたいんだけど 4 2022/11/19 20:16
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 大学・短大 通信制高校 成績について 1 2022/07/15 12:01
- その他(結婚) 韓国の姑が拗ねた時の対処法 7 2022/08/15 05:47
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/22】このサンタクロースは偽物だと気付いた理由とは?
- ・お風呂の温度、何℃にしてますか?
- ・とっておきの「まかない飯」を教えて下さい!
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・いけず言葉しりとり
- ・土曜の昼、学校帰りの昼メシの思い出
- ・忘れられない激○○料理
- ・あなたにとってのゴールデンタイムはいつですか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国語と中国語で・・・
-
韓国語に翻訳してください
-
韓国語に詳しい方。これを翻訳...
-
韓国語に翻訳お願いします。
-
韓国語のㅈ같아ってどういう意...
-
中華ゲーム機のGame Console R3...
-
無職の彼女を養う彼
-
宅配便のお兄さんを好きになっ...
-
心優しい方、ハングルに翻訳お...
-
宅配便のお兄さんから...
-
~いただけますようお願いいた...
-
手を振ってるのに
-
兄妹みたいな関係って恋愛関係...
-
「お兄さん」(できれば20代...
-
高校生になっても男子の身長は...
-
韓国人の彼とエッチ 言葉の意味...
-
〇〇も無事でよかった 〇〇も無...
-
彼氏の兄の彼女に劣等感
-
病んでいる女は守ってあげたく...
-
近所のお兄さんに恋
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「お裾分け」を韓国語で言うと……?
-
~が見てくれるといいなぁ~!!!...
-
韓国語のㅈ같아ってどういう意...
-
韓国語と中国語で・・・
-
韓国語の翻訳お願いします!! ...
-
면 았었으면 の違いを教えて頂...
-
翻訳お願いします! 『来年は絶...
-
韓国語に詳しい方。これを翻訳...
-
韓国語に翻訳お願いします。
-
至急です! 以下の文章を韓国語...
-
自然な韓国語に直してください...
-
韓国語に翻訳お願いいたします
-
健康でいてください。 これを韓...
-
韓国語に翻訳してくださいTT
-
下の文を韓国語にできる方いま...
-
韓国語に翻訳してください
-
おそらく韓国語?
-
だれか翻訳お願いします、、、 ...
-
"やってない"を韓国語に翻訳し...
-
わたしの名前はみなみっていう...
おすすめ情報