
韓国語でファンレターを書きたいの ですが 少ししか単語がわからないので 至急翻訳お願いします(>_<)
○○さんへ
こんにちは! 私は△△といいます。 今日○○さんに会えるの楽しみで 仕 方ありませんでした。 私は□□(グループ名)を韓国デビュー から ずっと応援してきました。 □□はよく日本で活動してくれるの で 大阪に来てくれるときは 必ず会いに行ってます。 私のこと覚えてますか?(笑) ハードスケジュールの中 また大阪に来てくれてありがとうご ざいます。 もうファンから「大丈夫ですか?」 という言葉は聞き飽きたかもしれま せんが 何度も聞きたくなるぐらい 私達ファンは○○さん達の体調が心 配です。 無理しないでくださいね。
また日本でzeppツアーがありますね ! おめでとうございます! 前回よりもさらにパワーアップした ツアーになるように楽しみにしてま す! 会場で私を探してくださいね(笑)
これからも○○さんを、□□を ずっと応援してます。
読んでくれてありがとうございまし た。
△△より
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
日本語勉強中の韓国人です。
意訳が多いですが、意味は同じです。
----------
○○さんへ
○○씨에게
こんにちは! 私は△△といいます。
안녕하세요! 저는 △△라고해요.
今日○○さんに会えるの楽しみで 仕 方ありませんでした。
오늘 ○○씨를 만나는게 너무 기대되서 어쩔 줄을 몰랐어요.
私は□□(グループ名)を韓国デビュー から ずっと応援してきました。
저는 □□가 한국에서 데뷔했을때부터 계속 응원했었어요.
□□はよく日本で活動してくれるの で 大阪に来てくれるときは 必ず会いに行ってます。
□□는 일본에서 자주 활동하니까 오사카에 오게 될때면 매번 보러 가고 있어요.
私のこと覚えてますか?(笑)
저 기억하세요?ㅋㅋ
ハードスケジュールの中 また大阪に来てくれてありがとうご ざいます。
스케쥴도 빡빡한데 또 오사카에 와줘서 고마워요.
もうファンから「大丈夫ですか?」 という言葉は聞き飽きたかもしれま せんが
팬한테서 "괜찮으세요?"라는 말을 질리도록 들었을지도 모르겠지만
何度も聞きたくなるぐらい 私達ファンは○○さん達の体調が心 配です。
몇번이고 묻고싶어질 정도로 저희 팬들은 ○○씨와 멤버들의 몸상태가 걱정되요.
無理しないでくださいね。
무리하지 말아주세요.
また日本でzeppツアーがありますね ! おめでとうございます!
또 일본에서 zepp투어가 있네요! 축하해요!
前回よりもさらにパワーアップした ツアーになるように楽しみにしてま す!
전보다 더욱 파워업한 투어가 되기를 즐겁게 기대하고 있어요!
会場で私を探してくださいね(笑)
관객석에서 저를 찾아주세요 ㅋㅋ
これからも○○さんを、□□を ずっと応援してます。
앞으로도 ○○씨를, □□를 계속 응월할게요.
読んでくれてありがとうございまし た。
읽어주셔서 감사합니다.
△△より
△△로부터
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 日本語→中国語に翻訳してください 1 2023/07/17 13:00
- K-POP ファンレター 3 2022/04/10 18:42
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 韓国語 至急です! 以下の文章を韓国語に訳して頂きたいです! この前の大阪のリリースイベント行ったよ! オッ 1 2023/07/06 23:29
- 韓国語 韓国アイドルのサイン会に行くので、会話上で伝わりやすい韓国語に翻訳してほしいです( ; ; ) 「こ 1 2022/08/23 22:28
- K-POP 韓国アイドルっぽく見せてる日本アイドルのJO1のメンバー達って何なのでしょう? 日本語をわざと片言に 2 2023/06/23 15:28
- 仕事術・業務効率化 (初体験)中日英通訳の悩み 2 2023/08/09 09:07
- 世界情勢 在日コリアン=韓国人問題にこんな逸話をある、 お笑い芸人は語る。「小学生の時、在日韓国人問題を どう 1 2022/05/25 08:21
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 韓国語 韓国語に翻訳してください 1 2023/08/21 22:45
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国語に翻訳してください><
-
日本語をハングルに訳してくだ...
-
日本語を韓国語に翻訳して頂け...
-
ファンレターを送りたいのです...
-
韓国語でお手紙を書く時の呼び...
-
中華ゲーム機のGame Console R3...
-
彼女からの愛情表現が全くない...
-
韓国人の彼とエッチ 言葉の意味...
-
しょっちゅう家に遊びに来る、...
-
今の高校生から見て24歳って… ①...
-
「お兄さん」(できれば20代...
-
ニートの長男について。
-
宅配便のお兄さんから...
-
出前のお兄さんに恋
-
韓国語から日本語へ翻訳
-
運命に導かれて
-
助けてください!!!!
-
スポーツクラブに通う高校生で...
-
韓国語読める人はいませんか?
-
私、MIXIをしています。ロバー...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国語に翻訳してください
-
韓国語でファンレターを書きた...
-
韓国語に翻訳してください><
-
韓国語に翻訳して欲しいです。 ...
-
韓国語に翻訳してくれると嬉し...
-
韓国語への翻訳をお願いします。
-
韓国語でファンレターを書きた...
-
別れの手紙を送りました。 韓国...
-
英語「dictate」の用法について
-
日本語から韓国語にして欲しい...
-
日本語を韓国語に翻訳して頂け...
-
韓国語で手紙
-
韓国語の翻訳をお願いします。
-
韓国語に翻訳! お力を貸して頂...
-
この韓国語を日本語に訳してく...
-
至急‼韓国語に翻訳お願いします!
-
☆至急☆韓国語でファンレターを...
-
ファンレター 翻訳
-
ファンレターを書きたいのです...
-
もちろん、返信してくれないの...
おすすめ情報