アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

この韓国語の日本語訳を教えてください!!!⊂( *・ω・ )⊃

「この韓国語の日本語訳を教えてください!!」の質問画像

A 回答 (3件)

そもそも、文章がおかしいような…?


「貴様 頭 おかしい」
一文目を直訳するとこうなりますが、二行目は翻訳できない気がします。
「貴様 ??」
すみません、間違ってたら汗
私と同じく韓国語を話せる母にも聞いてみましたが、母も翻訳できないようだったので、、!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!!
多分高校生のノリなので、痛いポエムだったりするかもしれないです笑

お礼日時:2021/08/05 22:27

あ、一人目の方がおっしゃってる通り、二行目を翻訳機能で訳してみると、


「貴様じゃないか」となりますが…笑
文の意味がよくわからない笑
    • good
    • 0

네놈 머리 이사오안


貴様の頭勲ない →異常ってこと

네놈 잖아인가
貴様じゃないか

このぐらい翻訳ソフトで調べろな!
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!