出産前後の痔にはご注意!

ドイツ語の超初心者です。(ドイツ語の文字を、数学の記号として上手く使いこなすことを目的に、ドイツ語の文字を多少勉強したいと思っている者です。)

フラクトゥーアというドイツ語のアルファベットとその書き方(手による書き方)をインターネット上で見つけて(例えばhttp://toxa.cocolog-nifty.com/phonetika/2004/09/ …)、その通りに書けば、そのドイツ文字を正しい書き方で書くことは出来るということは理解していますが、実際にドイツ人の方々は、このように書き順が多く書くのに非常に時間のかかりそうな文字を日常生活でも(同じ書き方で)使っているのでしょうか?

おそらくドイツ語の文章などでは、英語のアルファベットと同じぐらいの文字数を書く必要があると思いますが、フラクトゥーアを正確な書き順で書いた場合、相当書くのに時間がかかると思います。
また、ドイツ語の筆記体が存在することも知っていますが、これはドイツ人が頻繁に使用するものなのでしょうか?(英語では、筆記体は、学校でならっても、実際には、アメリカなどの国々ではあまり使われていないと聞いています。)

何卒よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

Frakturはそもそも活字体の一種でしたが、現在では店の看板などにロゴ的に使われることしかありません。

活字体としてはナチスが廃止したと記憶しています。Fraktur式の筆記体もあったと思いますが、現在全く使われていません。

筆記体には特に規則はないですし読めれば良いのですが、英語流の小文字のr(πみたいな形のもの)は他のヨーロッパ言語では普通使いません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご返信を頂き、ありがとうございます。
書いて頂いたようなことを全く知らず、とても勉強になりました。

お礼日時:2013/09/16 05:36

私は個人的に飾り文字と読んでいましたが、現在ではこれを書ける人は特殊技能を持つ人として尊敬されるのでは・・・



昔の職場の年配者がこれを書けた為、表彰状を書いてもらったことがあります。一般に見かけたことはありません。仮に書ける人がいても読める人が少ないので実用性がないと思います。

筆記体の実態は国別にどうなっているか分かりませんが、私の知る限り英語、スペイン語の筆記体を書く人は非常に少なく、印刷体を我流で書くため非常に読みにくいことは経験上知っています。筆記体は日本で一番普及していたと思いますが、現在は知りません。海外でも年配者の中にはきれいな筆記体を書く人がいました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

筆記体は、お答えの文章を拝見させていただく限り、覚えなくても問題がなさそうだと言うことがよくわかりました。
有り難うございました。

お礼日時:2013/09/16 05:37

第二次大戦後はドイツでもFuraktur の筆記体及び活字体は使わなくなり、読めるのは相当年配の人に限られると思います。


特に筆記体など書ける人はドイツ人口の何パーセントですかね。 学生などは活字体すら読めないでしょうね(Germanistikとか古い資料を読まねば成らない学生(専門家になるべく大学などで研究している人)。 
もっとも、実際に現代ドイツ人の筆記体(大陸の人々も含む、イギリス人は大陸人でに含まない)を見ると、アメリカ人とか英国人の筆記体とはかなり違っていて、あなたを含む日本人には詠み難いでしょうね。
本当かどうか、私ははっきり知りませんが、Furaktur はヒトラーが、読むのが困難だから、連合軍に遅れをとるので、使うことを禁止した、と良く言われています。 冗談ですが、ヒトラー自信がFurakturをよく知らなかったのかな?
それどころか、現在日本の英語教育では、筆記体を使わない/教えようですね。 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご返事を頂き、有り難うございました。
歴史的な事柄をよくわかっていなかったので、大変勉強になりました。
有り難うございました。

お礼日時:2013/09/16 05:38

>このように書き順が多く書くのに非常に時間のかかりそうな文字を日常生活でも(同じ書き方で)使っているのでしょうか?



そんな人、いないよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難うございます。
その通りであるということがわかりました。

お礼日時:2013/09/16 05:39

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか? ドイツ語

ドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか?

ドイツ語の筆記体は、戦後になって何回か変わったらしいですが、やはり一番新しい筆記体がスタンダードですか?

Aベストアンサー

>ドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか?

現代のドイツ語の筆記体は、基本的には英語と大体同じです。違うところはありますが、日本でわざわざ本にするほどのものではないので、そのような書物はないでしょう。英語の筆記体と同じに書いても読んでもらえるので、その点では心配はありません。ただ、ドイツ人の手書きの文書を読む場合は、違いを知っていないと読みにくいことがあります。達筆な人の文字は判読がかなり困難な場合もあります。個人によっても書き方に違いがあるので、書物ではなく、実際に書かれたものを見て学ぶしかありません。たとえば、ä、ü、öなどのウムラウトも、楔のような二本の縦線を書く人もいれば、ā/ă/ō/ŏ/ū/ŭのような書き方をする人もいます。下のサイトに動画があり、現在のドイツの学校でどのように文字の書き方を教えているかを見ることができます。いくつかの文字で、英語の筆記体との違いがわかると思います。
http://www.swr.de/landesschau-rp/gut-zu-wissen/kulturgut-oder-ueberkommener-lernstoff-ist-schreibschrift-noch-zeitgemaess/-/id=233210/did=15905510/nid=233210/8ggx63/

現代の筆記体の基本的な字体はNormalschriftといいます。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Deutsche_normalschrift_ab_01091941.jpg/471px-Deutsche_normalschrift_ab_01091941.jpg

英語の筆記体と比較してみてください。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Cursive.svg

>ドイツ語の筆記体は、戦後になって何回か変わったらしいですが、やはり一番新しい筆記体がスタンダードですか?

昔のドイツ語の筆記体は、今のものとは全然違います。Kurrentschriftといって、特にオーストリアの役所などで使われたものです。時代によって大きく違いますが、日本の独和辞典などにドイツ語特有の筆記体として掲載されているものは、ルートヴィッヒ・ズュッターリンという人が1911年にドイツ文化省から依頼されて、それまでの筆記体をもとに学校教育用に考案したもので、Sütterlinschriftと呼ばれているものです。しかし、1941年にナチス・ドイツが、このSütterlinschriftや活字のフラクトゥールの使用を禁じ、先述のNormalschriftに切り替えました。Sütterlinschriftは、戦後も1980年代までは部分的に教えていた学校もありましたが、基本的には1941年以降はNormalschriftです。
あくまでも現代ドイツ語の実用範囲でのことなら、Normalschriftだけ知っていれば十分です。過去の偉人の手書きの原稿や書簡などを読みたい場合は別です。今のドイツ人の多くは、KurrentschriftやSütterlinschriftが読めないので、祖父母の残した手紙などが読めないというのはごく普通にあることです。
ただ、日本に書道があるように、ヨーロッパにもカリグラフィーという芸術的な文字の書き方があり、そこではSütterlinschriftはまだ応用されています。
http://www.stehsatz.com/portfolio/page/33/#2770

この古い筆記体は、17~19世紀に下のように変化しています。
http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Kanzlei1.htm

これらをもとに1911年に考案されたSütterlinschriftの一覧が下のものです。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/Deutsche_Kurrentschrift.svg/524px-Deutsche_Kurrentschrift.svg.png

もしこういった筆記体の書き方に興味があるのなら、下のサイトのPDFをダウンロードして参考にしてください。
http://www.kurrent.de/_html/uebungen.htm

実際に書かれたものの読み方の例は下のサイトで見ることができます。
http://www.suetterlinschrift.de/Englisch/Sutterlin.htm

http://www.suetterlinschrift.de/Englisch/Tips_and_tricks.htm

>ドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか?

現代のドイツ語の筆記体は、基本的には英語と大体同じです。違うところはありますが、日本でわざわざ本にするほどのものではないので、そのような書物はないでしょう。英語の筆記体と同じに書いても読んでもらえるので、その点では心配はありません。ただ、ドイツ人の手書きの文書を読む場合は、違いを知っていないと読みにくいことがあります。達筆な人の文字は判読がかなり困難な場合もあります。個人によっても...続きを読む

Qエスツェットの書き方

ドイツ語のエスツェットについて質問なんですが、
正式な書き方とかはあるんでしょうか?
ベータと似た形ですが、それとは異なるようですし…。
ご存知の方がいたら教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

左の縦棒は、下から上、上から下、どちらの場合もあるのではないでしょうか。

語頭に来ることは絶対にない文字なので、必ず先立つ文字があります。

" a,e,i,u " など下(説明しにくいのですが、「ペンマンシップの4本線のノートだと上から3本目の赤で印刷されている線)に接して書き終わる文字がエスツェットの直前にある場合はギリシャ文字のベータのように下から上に書きます。

でもベータとははっきり区別して書きます。ベータは右側がちょっと左上を向いて開いた感じ、エスツェットは左下を向いて開いた感じです。

" o " に続くときの1画目は、いったん上を向けて一気に下げ (" B "の大文字の要領で)書く人が多いような気がします。個人差はあるかもしれませんが。

参考URLは2つの大戦の間の時期にドイツの学校で教えられていた手書き文字の例です。画像が多くて少し重いのですが、ご覧になれば、下→上( dass, muss ) 上→下( grossen )の違いがわかり易いと思います。

参考URL:http://www.peter-doerling.de/Lese/Sutterlin1.htm

左の縦棒は、下から上、上から下、どちらの場合もあるのではないでしょうか。

語頭に来ることは絶対にない文字なので、必ず先立つ文字があります。

" a,e,i,u " など下(説明しにくいのですが、「ペンマンシップの4本線のノートだと上から3本目の赤で印刷されている線)に接して書き終わる文字がエスツェットの直前にある場合はギリシャ文字のベータのように下から上に書きます。

でもベータとははっきり区別して書きます。ベータは右側がちょっと左上を向いて開いた感じ、エスツェットは左下を向いて...続きを読む

Q筆記体について(英語&ドイツ語)

筆記体についてお伺いしたいのですが、
ドイツ語の筆記体と英語の筆記体は同じアルファベットであっても書き方が違ったり、英語にはないアルファベットがあったりしますよね?

私はドイツ語のアルファベット(アルファベート)が書けるようになりたくて1つづつ練習しているのですが、なかなか文字と文字が繋がるように書けません。どうしてもバラバラに書いたように見えるのです。
私は高校2年生で私の年代から学校で英語の筆記体すらも習わなくなったので筆記体が全く書けないのですが、みなさんはどのようにして筆記体を練習しましたか?1つの文字を練習しているとき、同じ文字でも繋げて書いたりしていますか?

どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

すでに皆さんがおっしゃってますように、筆記体は数をこなせば書けるようになります。私の場合、はじめは練習帳をなぞりがき。練習帳一冊終わったところで、単語帳を筆記体で作るようにしました。それから、リーダーの予習をするとき、ノートに教科書の文章をすべて筆記体で書くようにしたら随分出来るようになりました。
でも、高校受験、大学受験ともに、英語はブロック体で書くようにと学校で指導されたため、現在使用しているのはブロック体です。今ではブロック体のほうが筆記体より早く書けます。多分、数をこなしているせいだと思います。

ついでながら、ドイツ語の筆記体は英語の筆記体と全く別物です。現在ドイツに暮らしていますが、これが英語と同じアルファベットなのかと思うくらいに違います。また、20年前と今では学校で習う筆記体も違っているそうです。だから、ドイツ人であっても筆記体の解読はむずかしいそうです。

Q親の戸籍から除籍し,自分の戸籍を作る場合について

結婚という手段ではなく,親の戸籍から除籍し,自分一人の戸籍にしたいと考えています.

その場合,何かデメリットはあるのでしょうか?
その後に結婚をする場合,子供が出来た場合,あるいは結婚をしなくても子供を持った場合…
何らかの問題が生じたりするのでしょうか?

もし実際に体験された方がいらっしゃいましたら,差し支えない範囲で教えて頂きたいです.
体験されて無い方でも,予測される問題に気づかれましたら御返答下さい.

よろしく御願い致します.

Aベストアンサー

本籍地、または住所地で分籍届けをすればご希望の形、すなわち

親の戸籍から除籍される。そしてあなた1人の戸籍が出来る。

という形になります。

ただし、いったん分籍したら、2度と親の戸籍に戻ることは出来ません。
戸籍のことがわかる人が見ると、なぜ、結婚もしていないのに、親の戸籍から
分籍したのか、という偏見の目で見られるおそれがあります。

結婚をするときに、初婚同士なら、それぞれが親の戸籍から除籍され、二人の
戸籍を新たに作る訳ですが、結婚の時にあなたがそのままの氏を使うとき、妻
になる人があなたの戸籍にはいることになります。もし、結婚の時に相手の氏
に変わるなら、それまでの一人の戸籍から出ることになります。

結婚をせずに子供が出来たら、

あなたが男性なら、あなたの戸籍には何も変化はありません。認知をしたら、
その認知についての事項が記載されます。

あなたが女性なら、親の戸籍にいても子供の出生(しゅっしょう)届けの受理
と同時に、強制的に親の戸籍から除籍され、あなたと子供の2人の戸籍を作り
ます。

いずれにしても、分籍したからと言って、法律上何ら問題はありません。
将来、あなたが生まれてから死ぬまでのすべての戸籍が必要になったときに、
あなたの子孫が取得すべき戸籍が一つ増えるので、手間と手数料に関して、文
句を言われる(?)のと、先に書いた「偏見」が問題と言えば問題でしょう。


第21条【分籍】
 成年に達した者は、分籍をすることができる。但し、戸籍の筆頭に記載した
 者及びその配偶者は、この限りでない。
2 分籍の届出があつたときは、新戸籍を編製する。


* 裁判所に届けを出す必要もないし、分籍する理由を明らかにする必要も
  ありません。

本籍地、または住所地で分籍届けをすればご希望の形、すなわち

親の戸籍から除籍される。そしてあなた1人の戸籍が出来る。

という形になります。

ただし、いったん分籍したら、2度と親の戸籍に戻ることは出来ません。
戸籍のことがわかる人が見ると、なぜ、結婚もしていないのに、親の戸籍から
分籍したのか、という偏見の目で見られるおそれがあります。

結婚をするときに、初婚同士なら、それぞれが親の戸籍から除籍され、二人の
戸籍を新たに作る訳ですが、結婚の時にあなたがそのままの氏を...続きを読む

Q日本語名を他言語の文字で表記するには?

お世話になります。
教育関係の仕事をしているのですが、
生徒の日本語名を他言語文字で表してみたいのです。
例えば「山田太郎」という日本語名を英語表記にすると「YamadaTaro」という具合にです。

ハングル、ロシア語、タイ語、中国の簡体字…等々。
翻訳サービスのサイトは多々ありますが、このような固有名詞となると当然難しいですね。
なにか良いサイトやお知恵をご教示いただけたらと存じます。

よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

ここがどんぴしゃりです!
右の一番上の「世界の文字に変換しよう」です
簡体字はありませんが…

参考URL:http://www.geocities.jp/p451640/moji/

QNIKEでおなじみの【JUST DO IT】とは・・・

NIKEのキャッチフレーズ?でよく聞く、

【JUST DO IT】

とは、和訳すると、どんな意味なのでしょうか?

どうぞ宜しくお願い致します☆

Aベストアンサー

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

このJust do it!はやらなくてはいけない人に向かって「グツグツいわないでやれ」と言う意味で使われ、フィーリングとしては「やれば俺は黙るから」「愚痴は聞きたくないね」「言い訳は通用しないよ」等が含まれて使われることが多いですね。

それに似て「何を躊躇しているんだよ、早くやれよ」と言うフィーリングでも使いますね。 ちょっと高いところから飛び降りない臆病者なんかに言える表現ですね。

また、準備をあれこれして「そしてやるだけさ」とか「行動に移すだけ」と言う意味合いにも使います。

さてNikeですが、私の知っているコマーシャルは野球場で4人の観衆の表情を見るだけのものと「いわくつきの物」があります。

画面が変わるたびに画面の中央にある小さな年も距離計みたいに変わります。 やるけのことさ、をこのように何年もやってきた、と言いたいのではないかなと思います。

余談が次の「いわくつき」のものです。 1990年になる前に(もうないキーをストップするものはいない」と言う時代ですね。 そのときに、アフリカの土着民に靴を見せているシーンなんですが、(マーケティングとしては、靴を履いていないから売れない、ではなく、靴を履いていないから売れる!!!と言う観念を引っ掛けていたんだと思いますが) その画面で土着民の一人が彼らの言語で何かを言います。 その字幕として、Just do itが使われたんですね。 いくつかのシーンをもちろん撮ったわけですがこのシーン自体が一番よかったのでしょう。 しかし、後になって、その土着民がしゃべってのはJust do itを彼らの言葉で言ったのではなく、これは大きすぎるよ、と言ったと言うのが事実らしかった、と言うことでその時分はかなり話題となりました。 (ネットで検索すればまだその頃のことが残っているんじゃないかな)

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

このJust do it!はやらなくてはいけない人に向かって「グツグツいわないでやれ」と言う意味で使われ、フィーリングとしては「やれば俺は黙るから」「愚痴は聞きたくないね」「言い訳は通用しないよ」等が含まれて使われることが多いですね。

それに似て「何を躊躇しているんだよ、早くやれよ」と言うフィーリングでも使いますね。 ちょっと高いところから飛び降りない臆病者なんかに言える表現ですね。

また、準備をあれこれして「そし...続きを読む

Q大学一般教養数学レベルの複素数関連のおすすめの本は?

 タイトルの通りです。物理学の勉強と並行して、その基礎となる複素数の知識を身に着けたいのですが、おすすめの本を推奨していただけないでしょうか。よろしくお願い致します。
(例)著者名、「本の題名」、発行所(出版社)等

Aベストアンサー

高木貞治 解析概論 岩波書店
http://www.amazon.co.jp/%E8%A7%A3%E6%9E%90%E6%A6%82%E8%AB%96-%E6%94%B9%E8%A8%82%E7%AC%AC3%E7%89%88-%E8%BB%BD%E8%A3%85%E7%89%88-%E9%AB%98%E6%9C%A8-%E8%B2%9E%E6%B2%BB/dp/4000051717

この本は複素解析(複素数の関数の微分積分)のためにこそある名著です。
そして、数多くの物理学の教科書でこの解析概論が参考書として挙げられています。
物理学を勉強するために、この本は是非とも揃えなければなりません(笑)。

フーリエ級数などは弱いですけれど、この本一冊あれば、物理で使う解析学の部分は足りるんじゃないかな。
微分方程式について触れられていないので、この部分は他の本で補わないといけませんけれど。

実関数の微分積分、複素解析、簡単にですがフーリエ級数・フーリエ解析、さらにルベーグ積分について書かれていますので、非常に重宝する本です。
持っていて損になる本では決してありません。


今吉洋一 複素関数概説 サイエンス社
http://www.saiensu.co.jp/?page=book_details&ISBN=ISBN4-7819-0847-0
みたいのでもいいんじゃないですか。

私は、この本を持っていませんけれども、
サイエンス社の数学の本は、どれも優しく丁寧に書いてあるので、
独学者にはもってこいの本なんですよ。
サイエンス社の教科書は、字が大きくて読みやすい上に、ページ数も多くなく、さらにお値段も手頃なんですよ(ポリポリ)。
数学が得意な人は「これでは全然物足りない」と感じさせるんですけれど。

高木貞治 解析概論 岩波書店
http://www.amazon.co.jp/%E8%A7%A3%E6%9E%90%E6%A6%82%E8%AB%96-%E6%94%B9%E8%A8%82%E7%AC%AC3%E7%89%88-%E8%BB%BD%E8%A3%85%E7%89%88-%E9%AB%98%E6%9C%A8-%E8%B2%9E%E6%B2%BB/dp/4000051717

この本は複素解析(複素数の関数の微分積分)のためにこそある名著です。
そして、数多くの物理学の教科書でこの解析概論が参考書として挙げられています。
物理学を勉強するために、この本は是非とも揃えなければなりません(笑)。

フーリエ級数などは弱いですけれど、この本一...続きを読む


人気Q&Aランキング