
英文アンケートを作成しています。
まず質問をして、次に
「その理由を教えて下さい」と書きたいのですが、
「Please tell us the reason」と言うと「us」が入ってしまいます。
正式なアンケートなので人称を使わずに書きたいのですが、
何といえばいいでしょうか?
Please note the reason. とかは不自然でしょうか?
Why do you~(どうして~なのですか)と書いてしまうと、
すでに聞いた質問をまた繰り返す形になるので、あくまで簡潔に「理由を教えて下さい」だけ聞きたいのですが。
英語堪能な方教えて下さい!
No.2
- 回答日時:
Do you mind showing reason?
でいかが
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Word(ワード)でアンケートの解...
-
DF.GPマーケティングって何です...
-
小学校の先生の対応
-
生保レディのアンケートを書か...
-
会社組織単位の呼び方
-
訪問調査の断わり方教えて。
-
字(筆跡?)が読み取れない時...
-
注意書きなしのアンケート公表...
-
アンケート調査の依頼文書
-
子供のお仕置きしてお尻叩きの...
-
大量のワードファイルからデー...
-
返信用封筒で返信するとき
-
アンケートに対する謝礼の送付状
-
未経験からのマーケティングア...
-
アンケートデータの分析方法 ...
-
吉日と書いていいんでしょうか
-
訳してください!
-
エクセルで質問紙を作りたい
-
教授と企業側どちらが正しいのか?
-
このサイトの「アンケート」は...
おすすめ情報