プロが教えるわが家の防犯対策術!

「Como te llamas?」と「Cual es tu apellido?」は同じ意味ですか?

A 回答 (3件)

少し異なります。

直訳しますと、

¿Como te llamas? 君は自分を何と呼びますか?

¿Cual es tu apellido? 君の苗字はどれですか?

となります。後者は苗字に限定して聞いており、

名前を聞いている訳ではありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

同じような意味でも、氏名を聞くか名字に限定して聞くかの違いなのですね。

ありがとうございました。

お礼日時:2014/07/10 20:21

>「Como te llamas?」と「Cual es tu apellido?」は同じ意味ですか?


⇒似ていますが、違いもあります。

¿Cómo te llamas?:「キミの名前は何ですか?」に対しては、
Me llamo Sato.「私は佐藤と申します。」
Me llamo Goro. 「私は五郎と申します。」
Me llamo Goro Sato. 「私は佐藤五郎と申します。」
のように、苗字のみ・個人名のみ・氏名のどれで答えることもできます。

それに対して、
¿Cuál es tu apellido?:「キミの苗字は何ですか?」に対しては、
(Mi apellido) es Sato.「(私の苗字は)佐藤です。」
のように、苗字(姓)だけを答えます。

以上、ご回答まで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変参考になりました。

ありがとうございました。

お礼日時:2014/07/10 20:20

相手の名前を尋ねる意味では同じと考えていいでしょう。



¿Cómo te llamas? 君の名前は?  答:Me llamo Hanako (Yamamoto)私は花子といいます。

¿Cuál es tu apellido? 君の苗字は? 答:Mi apellido es Yamamoto.私の苗字は山本です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

名前を聞くか名字に限定するかの違いなのですね。

ありがとうございました。

お礼日時:2014/07/10 20:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!