小学6年生の子供がいます。

語学学習用(英語)のCDを聞くためにCDラジカセの購入を考えているのですが、なるだけ安くておすすめはありますか?

最近まで音楽をかけるために使っていたCDラジカセが壊れてしまいました。家電量販店で4000円くらいで購入したものです。タイマー機能がないので、寝る前にかけっぱなしにして(CDが終わるまで止まらない)使用していました。

買い換えるなら、中学生になった時に英語の教科書のCDを聞く為に、こまめに操作(?)できるものがいいかなと思いました。

ちなみに現在もNHKラジオ基礎英語を聞いていますが、パソコンで録音して聞いているので、そのあたりの機能は(値段が高くなってしまうようなら)不要です。

よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

こんにちは。



>語学学習用のお薦めCDラジカセは?

ちょっとご質問が難しいのは、「CDラジカセ」という縛りだからです。

私よりももっと詳しい人はいるでしょうけれども、私自身は『語学学習用』というと、ずっと、ソニーをメインにしてきました。

しかし、今、確認してみると「カセット」という部分がネックになってきてしまいます。
ソニーでなければあるのですが、あまり弱小メーカーのものをおすすめしにくいのです。

語学学習用として必要条件として

・再生スピードを変えられるもの

があります。

ソニー CDラジオ--カセットがない
http://pur.store.sony.jp/Qnavi/Product/ZS-E70/?s …
・語学学習などに便利な機能-CDスピードコントロール

ソニー CDラジオ--カセットがない
http://pur.store.sony.jp/Qnavi/Product/ZS-R110CP/
スピードコントロール(DPC)付き

ソニー以外で、カセット付きですと、オーム電機というところに行き当たってしまいます。
電気会社のオームは、今は、体重計や体温計の方が有名になってしまいました。

http://amazon.co.jp/dp/B00AGPTGMW
CDラジカセ (再生スピード調整機能/マイク付) RCD-P418K-S

三省堂がよく店内で宣伝しているのは、語学に特化したものですが、ラジオからの録音・再生(ラジオサーバー)があった覚えがあります。一時期、欲しいと思いましたが、パソコンで録音などができると、興味がなくなってしまいました。

後は、私の個人的な好みからです。

私が新たに購入するとすれば、あくまでも個人のみが使う目的としては、
ソニーのウォークマンが第一候補ですね。(ちょっと、今の私の家計からは値段が高いです)
CD は、PCから入れます。
http://www.sony.jp/walkman/products/NW-S780_seri …

私は、ずいぶん昔から、この機能を使ってきました。
・再生スピードコントロール機能
・クイックリプレイ機能
・A-Bリピート再生機能
http://www.sony.jp/walkman/products/NW-S780_seri …

この中では、スピードコントロールよりも、A-Bリピート再生機能の方が多かった気がします。
最初は、スピードコントロールを物珍しくて使ったけれども、語学教材(例:月刊CNN English Express)によっては、元が速いものと遅いものがありますから、それを変える必要性がないことが多かったのです。

でも、ソニー製品のこの種のPC関連の製品は、ファイルフォーマットを機種限定で特定化したり、コピーの回数が決まっていてプロテクトが掛かったりして、使いにくいこともあるので、もし興味があるのでしたら、そのあたりはよく調べたほうがよいかもしれません。一回だけですが、ソニーからメールでサポートを受けた時の対応が、ひどく手前勝手な文面で呆れたことがありました。ソニーらしいと言えばそうなのですが……。
    • good
    • 7
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

CDラジカセとは言いましたが、「カセット」は不要でした。

思いを汲み取っていただけたようで、適切なアドバイス感謝いたします。

大変参考になりました。じっくり検討したいと思います。

お礼日時:2014/10/07 21:13

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qアメリカ人ならだれでも知っている 英語フレーズ4000という本があるの

アメリカ人ならだれでも知っている 英語フレーズ4000という本があるのですが。

会話表現を勉強すべく何かいい英会話フレーズ本を
探していたときにこの本を見つけたのですが、
英語教材に詳しい方がもしおられましたら
この本はオススメできるかどうか、
その理由もそれて教えて頂けないでしょうか?

それともしよろしければ、英会話なるほどフレーズ100
についてもお答え願います。

Aベストアンサー

NO.1さんに同感ですね。

私(やっぱり在米)も昔日本にいた頃、スラングやイディオムの類を散々覚え、挙句の果てに100と4000のちょうど中間(対数的にかな?)の会話表現700みたいな本を買ってほぼ暗記し、英会話教室などでやたらめったら使っては先生に「いくらネイティブでもそんなにイディオムやスラングは使わない。おかしいよ」とたしなめられた口です。

結果的には、いまだかつてそのうち半分くらいしか実際の会話やテレビの会話などで使われているのを聞いたことがないんですよね。英語って表現が多彩ですから。

この間初めてAFV(American Funniest Video)というテレビ番組を見ていて、ゲストが司会の人に何かを質問されて、

Your guess is as good as mine.(私も君と同じくらいしか分からないんだ)

と答えているのを聞いて
「あーやっぱりこういう言い方するんだ!!」(^^)vと改めて感動したのを覚えています。

会話表現なんてそんなもんです。
そんなことよりもあなたの言いたいことをばしっと伝えるわざを身につける方が先決ではないかなーと思いますが。

NO.1さんに同感ですね。

私(やっぱり在米)も昔日本にいた頃、スラングやイディオムの類を散々覚え、挙句の果てに100と4000のちょうど中間(対数的にかな?)の会話表現700みたいな本を買ってほぼ暗記し、英会話教室などでやたらめったら使っては先生に「いくらネイティブでもそんなにイディオムやスラングは使わない。おかしいよ」とたしなめられた口です。

結果的には、いまだかつてそのうち半分くらいしか実際の会話やテレビの会話などで使われているのを聞いたことがないんですよね。英語って表現が多彩ですか...続きを読む

Q英語なら通訳機能を使いながらトークできます!と英語でなんていいますか?

英語なら通訳機能を使いながらトークできます!と英語でなんていいますか?

Aベストアンサー

you can talk in English by using the tool of translation.

Q英語にしてください 会いたい時はいつでも声をかけてね いつも暇だから ランチと買い物なら嬉しい

英語にしてください

会いたい時はいつでも声をかけてね
いつも暇だから
ランチと買い物なら嬉しい

をお願いします

Aベストアンサー

If you want to see me,just drop me a line as I always have a ton of spare time.

Having lunch as well as go shopping sounds great.

Q英語のCD教材をイヤホンで聞くときですが

もう15年以上前の話になります。
当時、私はある英会話サロンに通っていました。
そこの店主が、英語をイヤホンで聞くときは必ず片耳で聞くようにしていると言ってました。
両耳で聞くと、英語を聞き取る能力が低下するからだそうです。
その人は、イヤホンの片方のコードをハサミで切り取っていました。
科学的根拠があるのかないのか分かりません。

もし、それが本当なら英語のCD教材をヘッドホンで聞くのは良くないことになります。
どうすればいいか、いま迷っています。

どなたか教えて下さい。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「はっきり丁寧に発言している音声をヘッドホンやイヤホンで聴く」のと、実際の会話やテレビ、ラジオ、映画などの音声を聴くのは全然違います。
ということで、#2の方のご意見はなるほどと思いました。

>どうすればいいか、いま迷っています。

あくまでも練習ですから、自分がやりやすい方法でいいのでは。
私は両耳で聴くのが良くないとまでは思いませんが、
店主の方はもうだいぶ聴き取りができる人で、その力が鈍らないように工夫をしていたのではないでしょうか?
「聞き取る能力が低下する」ということは、上にある(下に落ちる余地がある)ってことでしょう。
あるいは、あえてハードルを上げて鍛錬していたとか。

私はそもそも、イヤホンもヘッドホンも使っていません。
まあこれは、ヘッドホン自体が好きでないという理由が主なのですが。電車の中で音楽を聴くのもどうも落ち着かないから、やってないし。
電車の中での英語勉強は、読み練習をしています。

ちょっと雑音が入ったら理解できない、クリアな音声でなおかつ耳を澄まさないと解らない、音を大きくしないと聴き取れない・・・・ということは、要するに自分の英語聴き取り能力はまだその程度なのだ、と思っています。
日本語だったらそんなに神経を使わなくても解りますからね(^^;
(ネイティブと比較してもしょうがないんだけど)

でも、清聴して練習するときは、集中して聴かないと練習になりません。
ディクテーション、苦手です。

参考URL:http://allabout.co.jp/study/english/closeup/CU20030818A/

「はっきり丁寧に発言している音声をヘッドホンやイヤホンで聴く」のと、実際の会話やテレビ、ラジオ、映画などの音声を聴くのは全然違います。
ということで、#2の方のご意見はなるほどと思いました。

>どうすればいいか、いま迷っています。

あくまでも練習ですから、自分がやりやすい方法でいいのでは。
私は両耳で聴くのが良くないとまでは思いませんが、
店主の方はもうだいぶ聴き取りができる人で、その力が鈍らないように工夫をしていたのではないでしょうか?
「聞き取る能力が低下する」とい...続きを読む

Q【英語】ビーチで水をかけあったり、砂をかけあう行為を何と言う?

ビーチで、よくカップルが水をかけ合ったり、砂をかけあったりするシーンを見かけますが、この行為を英語で何と表現するのでしょうか?
どなたか教えてください。
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

砂遊びする
play in the sand
水を掛け合う
splash water on each other
(英辞郎)


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報