ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと

ほぼ英語訳の質問で申し訳ないです。
今回も翻訳していただけるとありがたいです。

So i used to date an artist.
I have other friends who are artists.
Does that count?

とメッセージがきました。

この前のメッセージは
I have a dream to be a creater who holds an overseas exhibition .
とこちらで訳してもらった内容を送りました。

多分私の友達はアーティストが多いですが重要ですか?

という内容かと思います。
もしあっていましたら、

『いえ、全然重要ではありません。どんな方かなと思いましたので。失礼な質問してしまったのならすみません』と回答したいです。

まだメッセージやりとり続くようなら、また質問させていただくかと思いますが、
何卒よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

So i used to date an artist.


I have other friends who are artists.
Does that count?

まあ、アーティストと付き合ってたこともあるし、アーティストの友人は他にもいるけど。
これで答えになってるかしら。

Surely it does. Thank you so much.. I'd apologize if I asked you a weird question. I'm just wondering what kind of person you are.

『もちろんです。ありがとうございます。どんな方かなと思いましたので。失礼な質問してしまったのならすみません』


♪正しい意味に添った英文に手直しさせて頂きました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

長文にも関わらず、丁寧な翻訳ありがとうございます!
とても助かりました!早速回答させていただきます!
また質問させていただくかと思いますが何卒よろしくお願いいたします。

お礼日時:2015/04/02 14:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!