

No.2ベストアンサー
- 回答日時:
●高齢者送迎中=The Aged Transfer Bus ← 説明調(通じるが日本語的)
** Transfer は Transport も可。両者名詞形。
** 送迎中という英語で during transfer(/ transport)の例もありますが、これは文中で使われます。
For The Elderly ← 高齢者用(バス)という意味、
Only For The Elderly ← 高齢者専用(バス)、専用を強調
●ゆっくり走ります=Running Slowly ← 「バスが」という意味。(お薦め)
Driving Slowly ← 「運転手が」という意味。
●お先にどうぞ=After You(丁寧)、Go Ahead(少し乱暴、でも米国ではありかも)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- Google 翻訳 iPhone12の翻訳についてお聞きします。 はだしのゲンの英語版をKindle版で買ってiPhon 2 2023/07/23 04:36
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 英語 accommodate の日本語訳について教えてください。 Social attitudes wil 3 2022/12/17 16:09
- 英語 タグラインを英語に翻訳してほしい 3 2023/04/12 11:13
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- その他(動画サービス) ゲーム配信者です。 私が話した言葉を英語で翻訳文を載せたく、 「音声認識字幕ちゃん」をみつけ、 格闘 1 2022/12/08 09:48
- 英語 あなたの国には〇〇はたくさん生息してますか? 日本では数が少ないです を、英語に翻訳していただきたい 3 2022/06/24 14:13
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
He will be a doctor. は日本語...
-
英語翻訳をお願いいたします!
-
英語の訳し方がわかりません。
-
日本語の寿司メニューを英語に...
-
英語についての質問です
-
英文の作成お願いします。
-
Operational Finance って?
-
間違いが一つあり、書き直さな...
-
英語の日本語訳をお願いします
-
英文の和訳についての質問です...
-
(1)He ate the fish which he h...
-
この問題の答えと日本語訳を教...
-
詩を和訳してください!
-
i wiil have read the book thr...
-
come and laugh ってどう和訳す...
-
Cornelius Agrippaの和訳
-
ロバート フロストの詩の和訳が...
-
長文をスピーチしてくれる翻訳...
-
和訳教えてください She tried ...
-
否定
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本語を英語に翻訳お願いしま...
-
He will be a doctor. は日本語...
-
「社員旅行」を英訳してください!
-
「見てくれてありがとう」を英...
-
「おしっこ臭い」を英語に翻訳...
-
日本語の寿司メニューを英語に...
-
翻訳お願いします!!
-
「屋号」とは英語でなんと言い...
-
翻訳をお願いします!助けてく...
-
以下の日本語を英語に訳すとど...
-
英語について質問です。しませ...
-
この会話を英語に翻訳お願いし...
-
高齢者送迎中 を英語にするとな...
-
中二の英語についてです。 私は...
-
英語で「11月のドレス」
-
回答急ぎ目でお願いします 英語...
-
Be My Baby
-
経営企画室を訳すと?
-
『月が綺麗ですね』 英語教師を...
-
"You are kindly requested to ...
おすすめ情報