アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

私の英語力では綺麗に表現出来ないので、どなたか映画が堪能の方、以下の文章を英語にて訳していただきたいです(>人<;)↓




突然ごめんね。

あなたと素敵な思い出が作れてすごく嬉し かった。ワガママばかり言ってごめんね。

私は最後まであなたを苦しめました。

私は◯◯君に甘えっぱなしで、依存しっぱなしで、いつも◯◯君を困らせて、悩ませて、苦しめてしまったよね。

なんで私は、もっと◯◯君の事を理解してあげられなかったんだろう。◯◯君がしたい事をさせてあげられなかったんだろう。

そんな風に後悔しているんだけど、全部、私に余裕がなくて自信がなかった事が原因なんだよね。

◯◯君を幸せにしたかったのに、いつのまにか自分が満たされることばかり考えちゃって、本当に情けないと思う。子供だったなって思うよ。本当に今までごめんなさい。

でも、◯◯君は、いつも笑って私のことを受け止めてくれて、私の事をいっぱい笑わせてくれたよね。

私に色々な世界を見せてくれた。

夜の海での初デート、手作りのディナーを私の為に作ってくれたり、あなたのお気に入りのレストランに連れて行ってくれたよね。

私はね、あんなに男の人に感動させられたのははじめてだし、きっとこの先もないと思う。◯◯君と一緒に過ごせた日々が本当に幸せだったなー。って思うよ。あの時の見たものも匂いも音も全部宝物だよ。

言葉じゃ表せられないくらい感謝しています。◯◯君と出会えてよかった。◯◯君と過ごした時間は私の誇りだよ。今まで本当に本当にありがとう。
それじゃあ、元気でね。

A 回答 (1件)

大事なのは文法よりもあなたの気持ちだと思いますが、参考までに。



I'm sorry for this sudden message.

It was happy to share a memory with you. I'm sorry for my selfishness.

I have troubled you I guess.


I have depended on your kindness and annoyed you all the time, didn't I ?


I can't understand why I couldn't understand you and let you do what you want.


I'm now repeat of my behavior like that. Every problem is caused by my timidity.


I wanted to make you happy but I became egoistic and I just thought of myself. I feel quite wretched about my childish attitude. I'm so sorry for every problem I made.


But you, dear xx ,always smiled and accepted me. You made me laugh all the time.

You showed me the world.

Fist date at night sea, You cooked dinner for me, You took me to your favorite restaurant.


It was the first time a man impressed with the kindness. and it would be the last. I have been thinking about the happy times we shared. All the things I see and all the scents and all the sounds are genuine treasures.

I can't explain how much I appreciate you. It was so nice to meet you. I proud of the time we shared. Thank you for everything.

So long, take care.
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!