準・究極の選択

イタリア語で、「コンボズオーネ(発音はかなり違うと思います・・・)」ってどういう意味ですか?
すごいという意味なんですか?

A 回答 (5件)

コンモッツィオーネではないでしょうか?



感動・感激・興奮という意味です。

commozione と書きます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あ、たぶんそれです。

感動・感激・興奮ですね。
ありがとうございます。

お礼日時:2004/07/04 10:00

No.2 です。



パスタにcombozioneというのがあるようです。食べ物とは関係ありませんか?

参考URL:http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclien …

この回答への補足

えーと、食べ物ではないと思います。

きれいな景色を見て、言うって感じです。

補足日時:2004/06/29 16:39
    • good
    • 0

イタリア語の辞典で、連想される単語を拾ってみました。



combinazione コンビナツィオーネ 組み合わせ、配合
combustione コンブスティオーネ 燃焼
composizione コンポジツィオーネ 組み合わせ、構成
convocazione コンボ(ヴォ)カツィオーネ 召集
 
こんなところでしょうか? コンボ(combo、comvo、conbo)で始まる単語はありません。convoはいくつかありますが、オーネで終わるのは、上記の1点のみです。
    • good
    • 0

スペルが分からず発音もかなり違う可能性があるなら、せめてどのような場面で使われる言葉かヒントが欲しいですね。

    • good
    • 0

そのスペリングは分かりませんか?


すごいは普通「molt]ですが、どんな感じ?

この回答への補足

スペルがわからないんです・・・。すみません・・・。

きれいな景色をみたりして言うって感じです。

補足日時:2004/06/29 16:38
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報