No.4ベストアンサー
- 回答日時:
もう少し理屈を言わせていただくと、分詞による修飾を、関係代名詞を使った修飾から、省略された表現、
と考えるから students (who are) coming ... とするしかなくなるのです。
分詞の表現は関係代名詞の表現とは全く別。
でも、関係代名詞による修飾はいわば万能。
他の不定詞や分詞を使った修飾だろうが、なんだろうが、関係代名詞を使った言い換えることはできる。
だから、今回、students who come ... と言い換えることはできます。
そして、何より大事なのは、分詞は、その動詞の意味を含めて、関係代名詞の力など借りずに、直接名詞を修飾できる、ということです。
その際の意味は「進行形的な、~している」という意味とは限らない。
the boy running over there は進行形的意味でいいけど、今回は進行形的意味じゃない、ということです。
分詞構文で、何も迷わず、そういうルールとして、進行形でもないのに、動詞を ing にしますよね?
じゃあ、進行形を分詞構文にしたらどうなるかというと、being ~ing などとなるのでなく、
同じく ing だけです。(being の省略などでは決してありません)
名詞を修飾する分詞も同じこと。
進行形的意味でなくても ing を使うし、進行形的意味でも ing を使う。
No.5
- 回答日時:
こちらに showing の例が出ています。
でも、こうなると、どういう場合に自分で分詞を使ったらいいか悩むと思います。
だから、自分で英語を書く場合は進行形意味の場合に現在分詞を使い、
他の場合は関係代名詞を使えばいいです、万能なんだから。
他にも making, keeping など、無生物主語で使うような動詞は
そのまま分詞で後置修飾できますが、特に進行形意味などなく、
やはり、that make(s) ... などと書き換えられます。
No.3
- 回答日時:
でもこれは主格の関係代名詞の省略じゃないです。
主格の省略ということは
students come ... になるということ。
また、もちろん students who coming ... の who が省略されたわけでもない。
who coming とは言わないのだから。
主格の関係代名詞は省略できないけど
主主格+ be なら省略されたかのように見える。
students (who are) coming ...
と考えると、who are の省略ということになる。
でも students coming ...
= students who come ... であって
students who are coming ... とは=じゃない。
実際、そう質問されているように。
「まさに来ている、来つつある、向かっている」という進行形だと意味が合わないと。
この理屈がわかりますか?
No.2
- 回答日時:
普通は
the boy (who is) running over there のように
分詞の前に関係代名詞+ be を補って説明されます。
学校で習う英語をしっかり勉強している人はそのように中学で習って、
ずっとそのままそう思っていることと思います。
しかし、関係代名詞を使うのと別の言い方として分詞の用法はあります。
さらに、こういう ing はつい進行形的意味と思ってしまいます。
しかし、be +〜ing という進行形は英語の歴史の中でも比較的新しく、かつ英語独特のものです。
進行形が生まれる前からこういう分詞の形容詞的用法は存在し、
ただ形容詞的に名詞に直接かかるところに特徴があります。
people living in Japan
= people who live in Japan
これくらいは中学で出てくると思います。
ただ、live は進行形でなくても「住んでいる」だから、
くらいで割り切って覚えるのでしょうが、
じゃあなぜ people living ... でいいのかまで踏み込まない。
結論としてこの分詞は関係代名詞にすると
students who come to ...
と習慣の現在に書き換えられます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
短文英訳の問題について
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
関係代名詞と分詞の違い
-
「remain seated」について
-
have+動詞の原形…?
-
TIREDの比較級・最大級
-
関係代名詞と現在分詞の違いを...
-
sawとseenの使い分けを教えてく...
-
なぜにwas born なのでしょうか...
-
Trying as hard as I could
-
動名詞と現在分詞の違い
-
have gotはなぜ過去分詞じゃな...
-
名詞+ to start と 名詞+ s...
-
try ~ingとtry to~の違いにつ...
-
No, I never have.
-
状態動詞を使った現在分詞と進...
-
getの過去分詞gotとgotten
-
【英語】 I haven’t 過去分詞 I...
-
Lovin' youってどういう意味で...
-
分詞構文を訳す順番について(主...
-
to playとplayingの違い
-
英語で使われている「過分」の意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
関係代名詞と分詞の違い
-
have+動詞の原形…?
-
なぜにwas born なのでしょうか...
-
sawとseenの使い分けを教えてく...
-
have gotはなぜ過去分詞じゃな...
-
関係代名詞と現在分詞の違いを...
-
Lovin' youってどういう意味で...
-
TIREDの比較級・最大級
-
分詞構文を訳す順番について(主...
-
「remain seated」について
-
to playとplayingの違い
-
「未」という日本語を英訳すると?
-
英語で使われている「過分」の意味
-
lovedとlovingの違い
-
三単現のSが付かないのはなぜ?
-
「spend+時間+過去分詞」の文...
-
spend 時間 doing じゃないのか?
-
名詞+ to start と 名詞+ s...
-
中3英語について質問です。 分...
-
try ~ingとtry to~の違いにつ...
おすすめ情報