プロが教えるわが家の防犯対策術!

私は中国語の知識ゼロですが、日本語の五十音に相当するのは、ネットで調べた限りピンインやアルファベットを使うとありました。
そこで、実際はどのような漢字の順番かと中国語版Wikipediaを使って調べてみました。
すると次のページでは……
「中國姓氏列表」https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9C%8B …
……アルファベットに直した順番なので、なるほど、と思いました。

しかし次の2ページでは……
「Category:日本陸軍軍人」https://zh.wikipedia.org/wiki/Category:%E6%97%A5 …
「Category:歌手列表」https://zh.wikipedia.org/wiki/Category:%E6%AD%8C …

~~
【U】牛島滿 牛島實常
【Y】山口槌夫 安江仙弘
【一】一本義郎
【上】上野石之助
~~

……のようにアルファベット順の後に漢字が出てきました。

これはどういうことでしょうか?

A 回答 (1件)

中国に行ったとき、現地の書店で購入した中国語辞書は確かに、発音のアルファベット順に、同じ発音の中では漢字の画数順に


並んでます。中国の関連の事物の一覧では言われる通り中国の発音のアルファベット順に並んでます。
日本の関連事物については、日本語の発音をローマ字式のアルファベット順に並んでます。これは日本語の発音に重点を置いたからだと思われます。昔から中国では日本を曽ての侵略者としての位置づけを国民に植え付けるような教育や政策を執ってきたが、今や中国でも若者が日本の文化に意識を持ち出していることから、そういったことを反映した表れとみてよいのではなかろうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅れて申し訳ありません。ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2016/08/22 12:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!