アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

翻訳していただきたいです。

「昨日の放送で〇〇くんが差別用語を使っているように聞こえるようです。私は分からなかったのですが、アメリカに住んでいる友達がそう言っています。友達は問題が起きる前に、メンバーたちのためにも、昨日のビデオは削除した方がいいのではないかと言っています。メンバーの皆さんが私たちファンのために放送してくれたので私も悲しいですが、メンバーのみなさんが攻撃を受ける前に、ビデオの削除をご検討下さい。お願いします。」

よろしくお願い致します!

A 回答 (1件)

"어제 방송에서 〇〇군이 차별용어를 쓰고 있는것 처럼 들린것 같습니다, 저는 몰랐었는데 미국에 살고 있는 친구들이 그

렇게 말하고 있습니다, 친구는 문제가 생기기 전에 멤버들을 위해서라도 어제의 비디오는 빼는 게 좋지 않겠느냐 라고 합니다, 멤버들 모두가 우리들 팬을 위해서 방송해주었기에 저도 슬프지만, 멤버들이 공격을 받기 전에 비디오의 삭제를 검토해주세요, 부탁드립니다."
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!