アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

非感覚動詞+目的語+現在分詞

の形で、

「私はあなたに静かにしていてもらいたいのです」は、

I want you keeping you are quite.

でよかったでしょうか?

A 回答 (1件)

非感覚動詞+目的語+現在分詞


(非感覚動詞、というのにどれほどの意味があるのかよくわかりませんが)
が当てはまるとしたら、keep O ~ing のような表現でしょう。

ここは quiet という形容詞で SVOC となりますので、
keep you quiet で、現在分詞の出番はありません。
「あなたを静かなまま保つ」

より大きな骨組みの「してもらいたい」は want you to 原形
で、ここも現在分詞の出番はありません。

I want you to keep quiet.

実際には want の方で want you to 原形となりますので、
keep の方は keep you quiet でなく、
keep quiet という SVC 的表現になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すいません、ありがとうございまいた!

お礼日時:2017/06/03 18:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!