電子書籍の厳選無料作品が豊富!

以下のスペイン語が正しいかチェック頂けませんでしょうか??
お願いします!

Su gran música llegando a mi vivir Japón.
貴方の素晴らしい音楽が私の住む日本に届きました。
Es la música es realmente obra maestra.
その音楽は本当に傑作です。
¡Es maravilloso!
本当に素晴らしい!
Su gran voz y la música es siempre.
貴方の偉大な声と音楽は永遠です。
Mi bajo eléctrico comprado para anhelo a usted.
あなたに憧れて購入した私のエレキベース。
Mi bajo eléctrico también estaré feliz con escuchar su nueva canción.
私のエレキベースもあなたの新曲を聴くと喜ぶだろう。

A 回答 (1件)

Tu gran obra llegará a Japón donde yo vivo.


Esa pieza es realmente obra maestra,
!Que chido!
Tu voz increíble y la música es para siglos.
Mi bajo (eléctrico) que adquirido, es por influido por ti.
Mi bajo también estaré contento escuchando tu nueva canción.

クラッシックの超大物くらいしかUSTED形は使いません。TU形使用です。

日本語ベースから、翻訳機で訳したような原文を尊重しながら変えないで訂正ってむつかし~い。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Muchísimas gracias.

お礼日時:2017/06/25 00:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!