No.2ベストアンサー
- 回答日時:
对…に/…にとって…に対して/…について/…に関して対応・待遇・対人関係、関係する事柄を導く。
对于関係する事柄を導く。
关于…に関して/…に関する/…について/…についての関係のある事物を示す。
至于…に至っては/…となると/…については関連する他の事柄に話を転じる。
对/对于
“对”と“对于”はいずれも「…に」「にとって」「…に対して」「…について」「…に関して」の意で関係を表します。語法的には“对于”の方が制約が大きく,原則的に“对于”を“对”に置き換えることはできますが,“对”を“对于”に置き換えることができない場合も多いです。
助動詞・副詞の後
“对于”は助動詞や副詞の後に用いることはできません。
↓
↓
〇例文〇
可否例文副詞の場合
《正しい》
大家都[对]这个问题很感兴趣。
みなこの問題に大きな興味を抱いている。
《間違い》
大家都[对于]这个问题很感兴趣。
〇例文〇
助動詞の場合
《正しい》
我会[对]这件事负责到底。
わたしは本件について最後まで責任を負います。
《間違い》
我会[对于]这件事负责到底。
上記の例で“对于”を用いる場合,“对于”で構成する介詞フレーズを助動詞・副詞の前か,或いは文頭に前置します。なお,“对”はこの用法の“对于”に置き換えることもできます。
比較:对于/关于
“对于”と“关于”はいずれも「…に関して」「…について」の意味を表しますが,意味用法は必ずしも一致しません。
本義
根本的には,“对于”は対象となる事物を示すのに対し,“关于”は関係のある事物を示します。この場合,両者は互換することはできません。
〇例文〇
対象となる事物
对于这件事,我们要尽快付出行动。この件については,我々は速やかに行動に移さなければならない。
関係のある事物
关于这件事,你们可以参考相关报道。この件については,君たちは関連する報道を参考にすれば良い。
しかし,介詞の目的語が両者の意味を兼ね備える場合は,“对于”と“关于”のいずれを用いてもよいです。
“对于”“关于”との相違点
“对于”は“关于”一定の条件下では互換性がありますが,“至于”は互換性がありません。
“至于”は関連する事柄を追加したり,話題を転換するもので,“对于”と“关于”にはこのような機能はありません。
至于
「…に至っては」「…となると」「…については」の意で,あることを述べてから,関連する他の事柄に話を転じます。介詞フレーズの後にはポーズがおかれます。
至于”は1つの事柄について述べるものではないので,文章の題目として用いることはできたせん。
〇例文〇
《間違い》
至于历史问题
これで以上の説明は終わりです。
長文失礼致しました。
この説明が分かりにくかったら、また言ってください。
わかりにくい説明を、詳しく言ってくれるとありがたいです。
ほんとに長文失礼致しました。
对…に/…にとって…に対して/…について/…に関して対応・待遇・対人関係、関係する事柄を導く。
对于関係する事柄を導く。
关于…に関して/…に関する/…について/…についての関係のある事物を示す。
至于…に至っては/…となると/…については関連する他の事柄に話を転じる。
对/对于
“对”と“对于”はいずれも「…に」「にとって」「…に対して」「…について」「…に関して」の意で関係を表します。語法的には“对于”の方が制約が大きく,原則的に“对于”を“对”に置き換えることはできますが,“对”を“对于”に置き換えることができない場合も多いです。
助動詞・副詞の後
“对于”は助動詞や副詞の後に用いることはできません。
↓
↓
〇例文〇
可否例文副詞の場合
《正しい》
大家都[对]这个问题很感兴趣。
みなこの問題に大きな興味を抱いている。
《間違い》
大家都[对于]这个问题很感兴趣。
〇例文〇
助動詞の場合
《正しい》
我会[对]这件事负责到底。
わたしは本件について最後まで責任を負います。
《間違い》
我会[对于]这件事负责到底。
上記の例で“对于”を用いる場合,“对于”で構成する介詞フレーズを助動詞・副詞の前か,或いは文頭に前置します。なお,“对”はこの用法の“对于”に置き換えることもできます。
比較:对于/关于
“对于”と“关于”はいずれも「…に関して」「…について」の意味を表しますが,意味用法は必ずしも一致しません。
本義
根本的には,“对于”は対象となる事物を示すのに対し,“关于”は関係のある事物を示します。この場合,両者は互換することはできません。
〇例文〇
対象となる事物
对于这件事,我们要尽快付出行动。この件については,我々は速やかに行動に移さなければならない。
関係のある事物
关于这件事,你们可以参考相关报道。この件については,君たちは関連する報道を参考にすれば良い。
しかし,介詞の目的語が両者の意味を兼ね備える場合は,“对于”と“关于”のいずれを用いてもよいです。
“对于”“关于”との相違点
“对于”は“关于”一定の条件下では互換性がありますが,“至于”は互換性がありません。
“至于”は関連する事柄を追加したり,話題を転換するもので,“对于”と“关于”にはこのような機能はありません。
至于
「…に至っては」「…となると」「…については」の意で,あることを述べてから,関連する他の事柄に話を転じます。介詞フレーズの後にはポーズがおかれます。
至于”は1つの事柄について述べるものではないので,文章の題目として用いることはできたせん。
〇例文〇
《間違い》
至于历史问题
これで以上の説明は終わりです。
長文失礼致しました。
この説明が分かりにくかったら、また言ってください。
わかりにくい説明を、詳しく言ってくれるとありがたいです。
ほんとに長文失礼致しました。
对…に/…にとって…に対して/…について/…に関して対応・待遇・対人関係、関係する事柄を導く。
对于関係する事柄を導く。
关于…に関して/…に関する/…について/…についての関係のある事物を示す。
至于…に至っては/…となると/…については関連する他の事柄に話を転じる。
对/对于
“对”と“对于”はいずれも「…に」「にとって」「…に対して」「…について」「…に関して」の意で関係を表します。語法的には“对于”の方が制約が大きく,原則的に“对于”を“对”に置き換えることはできますが,“对”を“对于”に置き換えることができない場合も多いです。
助動詞・副詞の後
“对于”は助動詞や副詞の後に用いることはできません。
↓
↓
〇例文〇
可否例文副詞の場合
《正しい》
大家都[对]这个问题很感兴趣。
みなこの問題に大きな興味を抱いている。
《間違い》
大家都[对于]这个问题很感兴趣。
〇例文〇
助動詞の場合
《正しい》
我会[对]这件事负责到底。
わたしは本件について最後まで責任を負います。
《間違い》
我会[对于]这件事负责到底。
上記の例で“对于”を用いる場合,“对于”で構成する介詞フレーズを助動詞・副詞の前か,或いは文頭に前置します。なお,“对”はこの用法の“对于”に置き換えることもできます。
比較:对于/关于
“对于”と“关于”はいずれも「…に関して」「…について」の意味を表しますが,意味用法は必ずしも一致しません。
本義
根本的には,“对于”は対象となる事物を示すのに対し,“关于”は関係のある事物を示します。この場合,両者は互換することはできません。
〇例文〇
対象となる事物
对于这件事,我们要尽快付出行动。この件については,我々は速やかに行動に移さなければならない。
関係のある事物
关于这件事,你们可以参考相关报道。この件については,君たちは関連する報道を参考にすれば良い。
しかし,介詞の目的語が両者の意味を兼ね備える場合は,“对于”と“关于”のいずれを用いてもよいです。
“对于”“关于”との相違点
“对于”は“关于”一定の条件下では互換性がありますが,“至于”は互換性がありません。
“至于”は関連する事柄を追加したり,話題を転換するもので,“对于”と“关于”にはこのような機能はありません。
至于
「…に至っては」「…となると」「…については」の意で,あることを述べてから,関連する他の事柄に話を転じます。介詞フレーズの後にはポーズがおかれます。
至于”は1つの事柄について述べるものではないので,文章の題目として用いることはできたせん。
〇例文〇
《間違い》
至于历史问题
これで以上の説明は終わりです。
長文失礼致しました。
この説明が分かりにくかったら、また言ってください。
わかりにくい説明を、詳しく言ってくれるとありがたいです。
ほんとに長文失礼致しました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・集中するためにやっていること
- ・テレビやラジオに出たことがある人、いますか?
- ・【お題】斜め上を行くスキー場にありがちなこと
- ・人生でいちばんスベッた瞬間
- ・コーピングについて教えてください
- ・あなたの「プチ贅沢」はなんですか?
- ・コンビニでおにぎりを買うときのスタメンはどの具?
- ・おすすめの美術館・博物館、教えてください!
- ・ことしの初夢、何だった?
- ・【お題】大変な警告
- ・【大喜利】【投稿~1/20】 追い込まれた犯人が咄嗟に言った一言とは?
- ・洋服何着持ってますか?
- ・みんなの【マイ・ベスト積読2024】を教えてください。
- ・「これいらなくない?」という慣習、教えてください
- ・今から楽しみな予定はありますか?
- ・AIツールの活用方法を教えて
- ・【お題】逆襲の桃太郎
- ・自分独自の健康法はある?
- ・最強の防寒、あったか術を教えてください!
- ・【大喜利】【投稿~1/9】 忍者がやってるYouTubeが炎上してしまった理由
- ・歳とったな〜〜と思ったことは?
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
作文
-
「を通じて」と「を通して」の...
-
「次々と」と「次々に」の区別は?
-
「感じる」と「感じられる」の差
-
私個人て日本語として変ですか?
-
数学で、「①より」の‘’より‘’と...
-
漢文読み方
-
[し]をである調で使えますか? ...
-
日本語の使い方(というもの、...
-
卒業研究のお礼状の書き方
-
「ことから」と「ところから」...
-
「からして」、「からすると」...
-
「知ってほしい」の尊敬語は何...
-
日本語 ~しておかないと の意味
-
「私の大切なもの」という題で作...
-
「踏ん張る」と「頑張る」の違...
-
「そして」と「それから」の違い
-
日本語について 一概に~ない ...
-
「誰でも」と「誰もが」の区別...
-
一 上午の一意味がよくわかりま...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
作文
-
「私の大切なもの」という題で作...
-
「感じる」と「感じられる」の差
-
[し]をである調で使えますか? ...
-
私個人て日本語として変ですか?
-
「誰でも」と「誰もが」の区別...
-
「次々と」と「次々に」の区別は?
-
日本語 ~しておかないと の意味
-
卒業研究のお礼状の書き方
-
「を通じて」と「を通して」の...
-
「ことから」と「ところから」...
-
「踏ん張る」と「頑張る」の違...
-
日本語の質問_「そうにありませ...
-
「なった」「なっていった」の違い
-
「自分で」と「自ら」の違い
-
日本語の使い方(というもの、...
-
漢文読み方
-
「からして」、「からすると」...
-
韓国語わかるかたお願い致しま...
-
빨리と빨라の違いを教えてくだ...
おすすめ情報