アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

みらい翻訳

の検索結果 (10,000件 1〜 20 件を表示)

★ みらい ⇒ 未来 ★ 漢字変換の信ぴょう性

…こんにちは。 カテゴリー違い お許しください。 みなさんのパソコンで“みらい”と入力し、変換してみてください。 当家のパソコンでは 『未来、末来 、みらい、ミライ』 と候補が出...…

締切

web翻訳でGoogle以外で一番正確なのってなんですか?

…web翻訳でGoogle以外で一番正確なのってなんですか?…

解決

茨城県のつくばみらい市ってどんな所ですか? 名物、名所、人柄、都会か田舎か、車が必要な...

…茨城県のつくばみらい市ってどんな所ですか? 名物、名所、人柄、都会か田舎か、車が必要な地域か等。…

解決

翻訳家が使用している(ことが多い)翻訳ソフト

…実際に翻訳を仕事としている方にお願いします。 ハイエンドの翻訳ソフト(not 翻訳メモリ)として "ATLAS V10"、 "The翻訳プロフェッショナル"、 "PC-Transer"、 "LogoVista X PRO" 等があげられると...…

締切

翻訳業について

…翻訳行で将来性と需要がある分野は何ですか?そもそも翻訳業に未来はありますか? 機械翻訳の発達でこれから先どうなるんでしょうか… 出版翻訳か映像翻訳なら機械に取って代わら...…

締切

翻訳業界の標準翻訳スピードって?

…翻訳業界の標準翻訳スピードってどんなもんなんでしょうか?ジャンルはIT、インハウスの翻訳を想定しています。感覚的には、500 word/hourだとまぁ早いかな、という感じなんですが...。ほか...…

締切

翻訳 資格

…翻訳に関する資格についてお尋ねします。 実際の翻訳者の方にとって翻訳の資格はそれほど重要ではないかと思いますが、自分の力を試すためにも資格試験に挑戦したいと考えています。...…

締切

カントの翻訳について

…カントの翻訳で悩んでいます。 純粋理性批判とプロレゴメナですが、 岩波文庫のを読んでいるのですが、誤訳が多いということを聞きました。 オススメの翻訳はありますか? あと、和...…

締切

翻訳家になるならどの外国語?

…私は外国語を色々工夫して日本語に訳す作業が向いているようなので、翻訳業を進路の一つとして考えています。英語の翻訳をしている知人に話を聞いたところ、今の時代は英語の翻訳家は...…

解決

翻訳をしたい

…翻訳家になりたいと思っています。ビジネス書よりは、文学とか伝記とか、所謂文芸翻訳に興味があります。 大学在学中に翻訳家の先生に教わる機会があり、それ以来ずっと憧れています...…

解決

犬の翻訳機バウリンガルの機能性は・・・?

…犬の翻訳機であるバウリンガル(タカラから発売)を買おうか思案中なのですが、実際機能性はどの程度なのでしょうか? 翻訳機能は信用できるほどの性能なのか、はたまたやはりおもち...…

解決

医学英語翻訳ソフト

…医療系の文献を早急に翻訳(英語)しなくてはいけなくなりました.力不足で出来ません. インターネットからでも,ショップでも 早急に手に入る翻訳ソフト,HP等教えて下さい.…

解決

みらいのカードを使いたいのですが、決済出来ないのですが、住信ネット銀行に残高なかった...

…みらいのカードを使いたいのですが、決済出来ないのですが、住信ネット銀行に残高なかったら使えないとかでしょうか??使用条件わかる方教えてください…

締切

絵本翻訳に興味があります。

…絵本翻訳に興味があります。 絵本翻訳の勉強がしたいと思っています。 最終的には、絵本翻訳家になりたいのですが、そのためには、どうすればよいのでしょうか。 教えてください。…

解決

バベル翻訳養成について

…翻訳家を育てる「バベル」って学校ありますよね。あれの通信をやろうと思っているのですが、詳しいことを知っている方、情報を教えてください。 もし、されたことのあるかたは、感想...…

締切

翻訳家になるまでの「つなぎの仕事」って??

…現在大学3回生です。将来英語の翻訳家になることを夢みていて、出版翻訳か、メディア翻訳が興味のある分野です。この2つの分野が人気でなかなか仕事をもらえないことは知ってますので...…

解決

ドイツ語サイトの日本語への翻訳サイト

… ドイツ語のホームページを日本文に翻訳する翻訳サイトがありましたら,教えて下さい。…

解決

Win10 ウェブページの翻訳

…Win10にアップグレードしてから、Microsoft Edgeをクリックすると自動的にBingになってしまうので、Internet Explorerで開けるようにタスクバーにピン止めしました。 しかし、IEで開いたウェブペー...…

解決

中国語です。この翻訳で正しいでしょうか…?

…「ようこそ日本へ。皆様を心から歓迎します」 という文章を中国語にしたいのですが、なんだか変な感じになってしまいます。 Exciteで翻訳したところ 「欢迎日本。衷心欢迎大家」 とな...…

解決

翻訳スクールのことで教えてください。

…実務翻訳家を目指すための通信コースのあるスクールを探しています。過去ログも検索、その中で紹介されたURLにも行き、いろいろ参考にさせていただきました。フェローアカデミーや...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)