dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

アラビア語翻訳

の検索結果 (10,000件 61〜 80 件を表示)

パトワ語 ジャマイカの公用語に詳しい方!!

…まず初めにこの質問内容で閲覧していただき、まことにありがとうございます。 ポトワ語で、「波」「乗る人」「サーフィン」「波に乗る人」「wave rider」を翻訳して頂ければとおもいます...…

締切

スウェーデン語で自己紹介

…スウェーデン語で自己紹介をしたいのですが、インターネットで検索してもピッタリなサイトがヒットしません。以下の英語をスウェーデン語に翻訳できる方、どうぞよろしくお願いいたし...…

締切

韓国語

…「あなたを求めている」の求めているって韓国語で何ていいますか? 翻訳機を使うと、「要求している」と出てきてしまいます・・・…

締切

ドバイやUAEの公用語って?

…標記2国に行きたい場合アラビア語やっておけばいいのでしょうか?…

解決

 韓国語の翻訳をお願いします 。

…   今度、防弾少年団のライブに行くので彼らに手紙をあげたいんです !    ですが、翻訳機は変な言葉が出るときがあるので、韓国語が出来る方お願いします 。   ---    ...…

解決

ドイツ語翻訳者が原著者に冗長だと不満を言ったという記事

…以前どこかのニュース系サイトで、プロのドイツ語翻訳者が原著者に冗長で読みづらいと不満を言ったところ、日本人は頭がいいから短くても伝わるのだろうと返されたという記事を読んだ...…

解決

Google翻訳オフライン翻訳ダウンロード終わりません。

…Google翻訳スペイン語をダウンロードしたいのですが、グルグルした表示が続いたまま終わりません。 端末はHuawei nova Lite で全て最新の状態にしています。wifi環境のみです。 南米滞在中なの...…

解決

翻訳業界の標準翻訳スピードって?

…翻訳業界の標準翻訳スピードってどんなもんなんでしょうか?ジャンルはIT、インハウスの翻訳を想定しています。感覚的には、500 word/hourだとまぁ早いかな、という感じなんですが...。ほか...…

締切

至急!韓国語に翻訳してくださいm(__)m

…韓国のアイドルにファンレターを送りたいのですが、 翻訳機等を使っても上手くいかないので翻訳してくださいm(__)m できれば翻訳機は使わないでいただきたいです。 ○○オッパへ こんに...…

解決

イタリア語で「おかえりなさい」は?

…イタリア語で家に帰ってきた人に対しての「おかえりなさい」はciaoですませてしまう、と聞いたことがあります。 翻訳サイトでいろいろ試しました。 すると、 Casa benvenuta  Benvenuto indietr...…

解決

モロッコ旅行で必要な言葉

…モロッコに2~3週間旅行に行きますが、フランス語もアラビア語もできません。英語もほとんど話せません。 「指差し会話帳モロッコ」という本を持って行くつもりでいますが、もしモ...…

解決

韓国語に翻訳 合ってますか?

…チャットGPTで訳した韓国語なんですが、翻訳はこれで合っていますか? 프랑스 댕탕 호텔에 오신 것을 환영합니다! 저희는 여러분을 게스트로 맞이할 수 있어서 정말 기쁩니다. 따뜻한 환대...…

解決

韓国語への翻訳

…ファンレターを送りたくて書きたいことを全部書いたら長くなってしまったのですが、韓国語への翻訳をして頂きたいです。 よろしくお願いします! ーーーーーーーーーーーーーーーー ...…

締切

何語を勉強すれば最もメリットがありますか?

…ベトナム語について質問した者です。 ベトナム経済は今後急成長すると予想されるので、ベトナム語は狙い目かと思ったのですが、どれほど学習するメリットがあるか自信が持てなくなっ...…

解決

カントの翻訳について

…カントの翻訳で悩んでいます。 純粋理性批判とプロレゴメナですが、 岩波文庫のを読んでいるのですが、誤訳が多いということを聞きました。 オススメの翻訳はありますか? あと、和...…

締切

韓国語と台湾語が分かる方!

…ホテルの清掃員をやっています。 お客様が台湾、韓国の方が非常に多いです。 しかしながら、言葉が通じなくて困っています。 韓国語は自動翻訳サイトで変換してみました。 「お掃除...…

解決

台湾語で ありがとう また会いましょうは どう書きますか

…謝々 再見 でいいのでしょうか。 たびたび済みません。ここしか情報源を知らなくて。 自分で翻訳サイトくらい見つけたかったのですが、 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2046926 には...…

解決

翻訳家が使用している(ことが多い)翻訳ソフト

…実際に翻訳を仕事としている方にお願いします。 ハイエンドの翻訳ソフト(not 翻訳メモリ)として "ATLAS V10"、 "The翻訳プロフェッショナル"、 "PC-Transer"、 "LogoVista X PRO" 等があげられると...…

締切

中国語でかかれた建築図面が読めなくて困っています。

…建築用語が中国語と日本語によって翻訳されているサイトを教えてください。…

締切

韓国語について教えてください。 最近、韓国語を勉強し始めたばかりです。 2천엔이면 중학생...

…韓国語について教えてください。 最近、韓国語を勉強し始めたばかりです。 2천엔이면 중학생인가...저는 친척이 만지 안아서 마니받은적은 읍는거 가타염 Seol lal 하고 Seolal하고 같은지 모르...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)