dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

韓国語について教えてください。
最近、韓国語を勉強し始めたばかりです。

2천엔이면 중학생인가...저는 친척이 만지 안아서 마니받은적은 읍는거 가타염 Seol lal 하고 Seolal하고 같은지 모르겠지만... '설랄'이에연 ㅋ

それまで、お正月やお年玉の話をしていました。
翻訳しても、ちゃんとした意味がわかりません。
教えていただけると助かります。

A 回答 (1件)

2千円なら中学生かな、、私は親戚が多くないので多く(お年玉)もらったことがなかった気がします★


SoellalとSoelalは同じかもしれませんが、、”설날(韓国でいう正月に似た行事)“ですw

翻訳しても意味不明なのは、それもそのハズ。これは、韓国語で聞こえる音に沿って文字にしただけの文章です。
日本語でいうところの「おはよう」を「おはよー」という感じです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど!とても助かりました!ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2017/12/22 21:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!