ウクライナ語の日本語表記
の検索結果 (10,000件 41〜 60 件を表示)
台湾語をローマ字に変換して欲しい
…下記の台湾語のローマ字表記を知りたいのですが、 どなたか出来ませんか? 1.台中市三民路三段277號 2.柳川西路二段196號 また、変換方法について書いてある日本語、 又は中国...…
哲学的にはスペイン語とロシア語ではどちらを学ぶべきですか? ロシアとウクライナの問題 ス...
…哲学的にはスペイン語とロシア語ではどちらを学ぶべきですか? ロシアとウクライナの問題 スペイン語はラテン語世界 その他、おすすめの言語とか?…
韓国人の人名をカタカナ表記する際のルールについて
…日韓両言語とも上級者です。 韓国人の名前をカタカナ表記する必要があるのですが、そのルール、出来れば参照できるサイトを探しています(日韓どちらのサイトでも結構です)。 現大...…
「汝自身を知れ」のギリシャ語表記
…「汝自身を知れ」(Gnothi sauton)のギリシャ語表記を教えてください。 自分で頑張って見たのですが… ΓΝ?ΘΙ ?ΑΥΤΟΝ … 訳がわかりません、よろしくお願いします。…
一番難しい外国語(日本語も含めて)って何語ですか?
…私は語学を勉強するのが好きで、一応色々かじってみたりしていますが、そんなとき、何語が世界で一番難しいのかなぁと言う疑問を持つようになりました。日本語だって、漢字もあるし、...…
どうして珈琲の偏が中国語と日本語では違うのでしょうか?
…コーヒーを中国語では口偏の「咖啡」ですが、日本語ではなぜか王偏の「珈琲」です。 なぜ日本語では偏をそっくりそのまま取り替えたのでしょうか?取り替えた意味がわかりません。…
将来、日本語は消滅するのでしょうか。
…美しい日本を標榜する政治家自ら、戦後体制のことをわざわざ「戦後レジーム・・・」と言ったり、新聞テレビ、などには、英語、外来語があふれているように思います。パソコン、MD、DVD...…
中国語で日本語と意味の違うもの
…日本では「鮎」と書いてあの川魚のアユを指しますよね。 しかし、中国ではこの漢字で「ナマズ」を示すそうです。 このように、日本語での意味と中国語での意味が違う漢字を教えてく...…
より難しいのは?日本語?中国語?
…「日本語と中国語、どっちが難しい?」 と聞かれることがあるのですが、いつもはっきり答えられません。 学生時代に古文と漢文をやった限りでは、古文のほうが私には難しかったです...…
日本語にはどうして外来語が多いのですか
…日本語を勉強しててずっと気になってるのが、外来語、特に英語から来た外来語が多いということです。そして日本語のポッドキャストを聞いてる限りでは、それがものすごいペースで増え...…
言文一致運動と日本語
…レポートで言文一致運動が日本語に与えた影響というテーマで調べているのですが、 「言文一致運動」についての知識がないので日本語の変化がよくわかりません。是非教えてください。 ...…
中国語に、日本語で「どうしたの?」と聞こえる言葉は有りますか?
…台湾の番組観てたら、日本語で「どうしたの?」と聞こえる言葉が出て来ました。番組全体は中国語の番組です。ただ、その「どうしたの」という言葉だけ、日本語に聞こえました。 中国...…
ギリシア語起源の外来語(日本語)は?
…ギリシア語起源の外来語(日本語化したことば)にはどのようなものがあるかという質問を受けました。ネット上で検索をかけて調べてみましたがよくわかりませんでした。ご存じの方、教...…
イタリア語での年月日表記について…
…イタリア語での年月日表記について… はじめまして。 早速ですが、イタリア語で「2010年7月25日」を表記するとどうなるのでしょうか?英語などでは並びが日本と違ったり、月が...…
検索で見つからないときは質問してみよう!