オリンピック 英語表記
の検索結果 (181件 1〜 20 件を表示)
なぜ柔道選手は“Judoka”と表記?
…オリンピックでの柔道競技だけでなく、国際的な柔道大会においても、柔道選手は“Judoka”と海外のメディアでは報じています。 なぜ“Judoka”と表記しているのでしょうか? “Judo Player”...…
東京オリンピックについて質問です。男子バレーボールはいつも最終予選でオリンピックに出...
…東京オリンピックについて質問です。男子バレーボールはいつも最終予選でオリンピックに出れていませんよね。 でも東京オリンピックのときは開催国ということで、無条件出場とかできる...…
地名のローマ字表記についてなのですが、最初の一文字だけ大文字だと思うのですが全て大文...
…地名のローマ字表記についてなのですが、最初の一文字だけ大文字だと思うのですが全て大文字の表記を見ることもあります…書類に書いたりする場合は全て大文字だとおかしいですか?…
4年ごとのオリンピックはevery four year?
…毎週は、every week。一週間おきはevery other week。では、オリンピックはevery three year=3年おきに開かれるでよいのですか?日本語では4年おきというような気がするのですが?…
東京オリンピックの開会式の入場順は?
…平昌オリンピックの開会式では、参加国は(ギリシャと開催国は別ですが)ハングルの順に入場してきましたが、この例だと次の東京五輪では日本語の50音順になりますね。 その場合、各国の...…
オリンピック公園から仁川空港までの終電について
…近々、オリンピック公園で行われるコンサートに行き、その後宿泊せず仁川空港へ移動、8時台の飛行機で日本へ帰る予定です。 コンサートは18時に開演予定なのですが、終演時間が読めず...…
我が国の名前は「にほん」もしくは「ニッポン」です。 昔のオリンピックのユニフォームには...
…我が国の名前は「にほん」もしくは「ニッポン」です。 昔のオリンピックのユニフォームには、「NIPPON」と書いてありました。 いつの間に「ジャパン」に成ったのですか? オリンピックの...…
中国語で外国人の名前はどう表すの?
…北京オリンピックも終わりましたね。それで疑問があるんですが、中国語では外国人の名前も全部漢字で書きますよね。日本人や韓国人なら そのまま漢字を中国語読みすれば済みますが、...…
姓名のローマ字表記が、2020.1.1より、姓→名になり、姓を明確に区別させる場合は、姓をすべて...
…姓名のローマ字表記が、2020.1.1より、姓→名になり、姓を明確に区別させる場合は、姓をすべて大文字で表記することになりましたが、山田太郎は、YAMADA taro でしょうか、YAMADA Taroでしょ...…
日本語が嫌いです 日本人は損してると思います、自分がそう思っています。 日本語覚えるなら...
…日本語が嫌いです 日本人は損してると思います、自分がそう思っています。 日本語覚えるなら英語覚えたかったです、なぜなら日本語はダサいからです。 それに比べて英語はかっこいい、...…
北島康介選手の「何も言えねぇ」を英語では?
…北島康介選手が、オリンピックで言った「何も言えねぇ」は英語で何と言えば良いでしょうか。 自分で考えたのは、Nothing to say. I don't have anything to say. There is any more to say. I don't have any words ...…
チェコ Czech Republic なぜチェコだけ、英語表記にRepublic
…サッカーのEUROを見ていて思ったんですが、オランダならHolland. フランスならFranceと国名だけついているのに、なぜチェコだけCzech Republicとrepublicがつくのですか?…
英語で名前を言う順番って・・
…自分の名前を英語で言うとき例えば田中太郎だったら 【Taro Tanaka】ですか?それとも【Tanaka Taro】ですか? 最近は姓から名前を書いているのをよく見かける気がするので・・。 回答お願い...…
中国語の人名表記などは誰が決める?
…海外の有名人や国名・商品名など(ブッシュ、ビンラディン、イアン・ソープ、カール・ルイス、アフガニスタン、コカ・コーラ、マイクロソフト…など)には、中国語では漢字が当てられ...…
オリンピックマラソンの給水所
…今回のオリンピックですごく違和感を覚えながら見ていました。(シドニーの時は気に留めませんでしたが) 給水所の位置が右手側に有ったんですが、何故なんでしょう。国際ルール?オリ...…
北京はPEKINGかBEIJINGか?
…北京は中国語では 「Beijing(ベイジン)」 と読むという事は 今回のオリンピックで多くの日本人が知ったと思いますが もともと日本人は北京を「Peking(ペキン)」と呼んでいましたよ...…
ベニスとヴェネツィア、国際的な正式名称はどっち?
…英和辞典を紐解くと、 ベニス(Venice)は英語読み、ヴェネツィア(Venezia)はイタリア語読みであることがわかります。 ところが近年、日本ではヴェネツィアと読むことが多くなり、人から聞...…
「トルコ」はなぜトルコ?
…国名の「トルコ」は、トルコ語では(つまり正式には)「Turkiye」っていうんですよね? 英語では「Turky」。 これは、似てるので分かります。 では、なぜ日本語で「トルコ」って言うので...…
検索で見つからないときは質問してみよう!