電子書籍の厳選無料作品が豊富!

スラングとは

の検索結果 (10,000件 181〜 200 件を表示)

back to schoolの意味

…back to schoolっていう言葉を洋楽の曲名とか歌詞で見かけたり聞いたりするのですが何かスラング的な特別な意味があるのでしょうか? よろしくお願いします。…

解決

住宅の「吹き抜け」は英語で何と言う?

…ある住宅メーカーの広告デザインをすることになりました。 住宅関係の広告で家の「吹抜け部分」の間取りに英語で「VOID」と あるものをよく見るのですが、 void=からっぽ、空きという意...…

解決

好きな麻雀牌と、あがり役はありますか?

…麻雀好きな方に質問です。好きな麻雀牌はありますか?(赤ドラ、ドラ、白ポッチ以外でお答えください)。そして、その牌を将来的に意識しないようにしたいですか?また、好きなあがり役...…

解決

なめとんのか、こら って英語でなんて言うのでしょうか?

…なめとんのか、こら って英語でなんて言うのでしょうか?授業とかでは習わないので教えてもらいたいです…

締切

何て枠な取計なのでしょう!ってどういう表現がベストですか?

…英語で、相当格式ある表現をしたいとき、どういう言い方がベストでしょう? カジュアルなら簡単に思いついても、ビジネスシーンでお堅い相手に話すとなると、色々考えてしまいます。...…

解決

「bagamasi pula」 これ何語ですか?

…あとどういう意味ですか?いろんな言語で翻訳かけましたがなかなかわかりません。教えて下さい。…

解決

スラングか、訳がわかりません

…外人よりメールもらったんですが、I would be able to go down on her during the time. の go down をどう訳すかわかりません・・男女間の行為のようなんですが・・…

解決

cherryって…

…「さくらんぼ」という意味もあり、「童貞」という意味もありますよね。 “take you cherries”って、訳すとどうなります?…

解決

フーチークーって何?

…よく、ロックやブルーズなんかで 「Hoochie Coochieフーチークーチー」なる言葉がよく出てきますが、 意味がまったくわかりません。 また、フーチークーとフーチークーチーは意味が一緒な...…

解決

supは「wats up?」の略ですか?「what up?」の略ですか

…supは「wats up?」の略ですか?「what up?」の略ですか? 「wats up?」と「what up?」はまた別の意味ですか?…

解決

Every Little Thing とはどういう意味ですか

…今さらこんなことを聞くのは恥ずかしいことなのですが、 わからないので質問いたします。 J-POPグループの 『Every Little Thing』 のグループ名は、どういう意味でつけられているのですか。...…

解決

ジェッターの意味

…ふと疑問に思ったことです。 いろんなタイトルやネーミングに使われていますが、「ジェッター」の意味って何でしょうか? 自分で調べたところ、まずスペルが「Jetter」「Jeter」で調べて...…

解決

「びっちしばっちし」ってどういう意味ですか?

…「びっちしばっちし」 っていう言葉ですが、どうgoogleでも確実な答えを見当たらなかった。 その検索の結果によって勝手に 「びっちしばっちし」 の意味を 「よくて、充分に」 に...…

解決

114514893810

…これってどういう意味ですか?twitterで使用しているところを見たんですが…

締切

プロ野球の各個人タイトルの英語での呼び方を教えてください

…日本でのプロ野球の各個人タイトルはメジャーリーグでは何て呼ばれているのでしょうか? 首位打者 本塁打王 打点王 盗塁王 最多安打 最優秀防御率 奪三振王 最多セーブ投手 最優秀...…

解決

ul の意味が分かりません

…こんばんは。 最近MySpaceを始めたのですが、知らない人からメッセージが送られてきました。 一文だけ英語の意味がよく分からないので教えて下さい。 文章は im sure ul like promise. です。 ...…

解決

カナダ人に名前を言ったら・・・

…この間、外国人の人々がたくさん集まるつどいに 参加していて、カナダ人に「What's your name?」と聞かれたので 「My name is ゆいこ」と言いました。するとただ「Nice to meet you」と 言われただ...…

解決

英語で「ウケるー」は?

…相手に冗談を言うと、「うけるぅー」とかって言葉つかいますよね?メールで面白い画像送っても「うけたよ!」「超うける」とか使うじゃないですか。英語でなんていうのですかね?i'm rol...…

解決

なぜ日本語はポジティブの言葉もネガティブに感じることが多い?

…例えば「無敵の人」 意味を知るまではマリオがスターを取ったようにイージーモードなイメージでしたが… よく調べると 無敵の人(むてきのひと)とは、社会的に失うものが何も無...…

締切

英訳をおしえてください。

…「アイツはなにかきにいらないことを言われるとすぐに凶暴になる。病気だ」 これを英訳する時「病気」をdiseaseと訳してもいいですか?…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)