プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

相手に冗談を言うと、「うけるぅー」とかって言葉つかいますよね?メールで面白い画像送っても「うけたよ!」「超うける」とか使うじゃないですか。英語でなんていうのですかね?i'm rolling on the grounnd!っていうのかな?very catchじゃないし、、。

A 回答 (3件)

普通に面白ければ、That's funny!、でもっと笑えれば、What a joke!さらにもうどうにも止まらないくらいおもしろければ、cannot help laughingとか私は使っています。

が、実際表現は国や地域によって多様ですので、ネイティブに聞くのが一番です。ただし、下品なスラングも多々ありますので使う相手や状況などには注意しましょう。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

Thanks a 1000.000!
That's funnyですね!これは使いやすいですです!
今日から使いまーーーす!

お礼日時:2003/12/02 21:52

これぐらい言ってあげたら、ほめてる事を分かってもらえるでしょう。



Hey, it really knocks my socks off! It's hilarious! It's awesome, it's terrific! It's galvanizing! I just couldn't stop laughing! And it really peaked my interest - and it really broke my heart! It's such a sensation. It's brilliant in every detail. Thank you! - well done sweety, it's among the best, it's so funny, it's really something, good job!

でも、それがちょっとした文学やアート系の作品だったら、そのどこが良かったかやはり英語で詳しく説明してあげないと、ただのお世辞みたいで、インテリ向きではありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

LOL.受けました!
有難うございます。
good jobはけっこういろいろ使えますねぇ。

お礼日時:2003/12/02 22:12

チャトでは



LOL
(Laughing Out Laud)(大笑い)
なんて使いますが。

あれ、綴り違ってたらごめんなさい
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。そうですね!LOLは使いますよね!掲示板でも。親しい人にはlolなんですが、
他になにか普通に使う言葉ってあるのですかね?

お礼日時:2003/12/02 21:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!