一句
の検索結果 (116件 81〜 100 件を表示)
辞書引き 付箋 の結果 使いにくくなりますよね
…何年か前から流行っている(?)辞書引き学習法ですが、5年生の長女も低学年のころから始めました。3年生になると学校でも勧められました。 自分から子どもに勧めておいてなんです...…
監督、演出家、プロデューサーの仕事って?
…私は、テレビドラマが好きでよく見るのですが、いつも見ていて疑問なことがあるんです。テレビドラマって、監督、演出、プロデューサー、ディレクターがいますよね?いまいちそれぞれ...…
公務員ってそんなに楽ですか?
…私は現在田舎の地方公務員の行政として働いています。 1年間のほとんどは定時で帰っています。 土日祝日も休みです。 が、楽だと思ったことはありません。 もともと私は文系はそれ...…
[C言語] NULLは必ず0(番地)ですか?
…趣味でプログラムを勉強しております。 とある書籍にてリスト構造を辿るソースが以下の様になっていました。 struct List{ 省略 struct List *next; }; struct List *p; struct List *header; /* ここでリ...…
同じ漢字を使った四字熟語
…ナンクロの問題を解いています。 1番目と3番目に同じ漢字を使った四字熟語(又は4文字の言葉)で複数存在する物を教えて頂きたいのですが・・・。 例えば、「一」を使った熟語...…
スパイ防止法の未整備の問題が本気で議論されないのは、スパイの張本人たちが国家の中枢に...
…スパイ防止法の未整備の問題が本気で議論されないのは、スパイの張本人たちが国家の中枢にいるからなんでしょうか?…
自由律俳句って好きですか?
…僕は、句の持つリズム感が崩れてしまっていることや、ある意味"何でもあり"に近いので、自由律俳句をどうしても好きになれません。 そこで、質問というよりは皆様のご意見を伺いたい...…
何事のおはしますをば しらねども かたじけなさに
…西行の短歌、 ・何事のおはしますをば しらねども かたじけなさに 涙こぼるる に詠まれる「かたじけなさ」ついて、教えてください。 この歌は西行が伊勢神宮にお参りした時の歌であり、...…
日本にはスパイ防止法がありません、逆に言うとスパイ行為で高収入可能でもあるということ...
…私は考えました、日本にはスパイ防止法が無いならば言い方を変えるとスパイ行為は合法でもある国です。 これを利用して日本国内でスパイ行為を生業にすれば結構な収入を得ることが出...…
王と公の違いは何でしょう?
…モナコやルクセンブルクは「公国」で、君主に「公」なるものが居ます(アルベール2世公とか) 王は 何となくどういう者か分かりますが 公は よく分かりません 王と公の違いは何でしょ...…
この名文を美しい日本語に訳したいのですが(英語か中国語がお分かりになる方)
… 日本語を勉強している中国人です。インドのタゴールさんの有名な一文「Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.」は、中国で「使生如夏花之絢爛,死如秋葉之静美」ときれ...…
練習ラウンドのコントロールカードの提出は必要?
…みなさんは、競技以外のラウンドのスコアでコントロールカードを提出していますか? ぼくは、競技以外のラウンドは練習ラウンドなのでコントロールカードを提出してはいけないと思っ...…
アップルストアの接客について
…私はあまりIT関係に詳しくなく、PCもインターネットとメール位しか使いませんので、詳しい方からすると「え?」と思われるのかもしれませんが、アップルストアのスタッフの殆どがとても...…
俳句の「季重なり」について教えてください
…著作権の問題で削除される可能性がございますので、具体的な俳句作品を引用・提示できないのが残念でございますが…… 「カルチャーセンターで俳句講座が開催されるようになってから...…
ジーザス・クライシスとはジーザス・クライストの間違いでしょうか?
…ネット小説を読んでいたところ英人が「ジーザス・クライシス」と会話中に言っているシーンがありました。これはどういう意味でしょうか?ジーザス・クライスト、ならわかるのですが… ...…
言われたことがうまく理解できない障害?
…上司から指示を受けて、やったことが指示と違うということが多くて悩んでいます。 メモしても、そのメモ事態がポイントがずれているから始末に置けません。 指示したことと違うと...…
日本人として読んでおくべき本、日本に関する本
…高校2年生の女です。 先日「国家の品格」を読み、これはまさに自分のことだ、、とショックを受けました。 私は小学生時代をアメリカで過ごしたので、英語は話せます。しかし日本人と...…
「ご遠慮お願いします」「ご遠慮ください」etc.……は「誤用」なのでしょうか
…下記の質問へのコメントを興味深く見ていました。 【ご遠慮お願いしますってどういう意味ですか】 https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9953104.html 気になった点が2つあります。 1)「ご遠慮お願い...…
検索で見つからないときは質問してみよう!