予定通り 英語で言うと
の検索結果 (10,000件 61〜 80 件を表示)
個人向けサービス・企業向けサービスを英語で言うと?
…こんにちは。独学でWEB制作をしている者です。 今、知人の会社のHPリニューアルを手伝っているのですが、 そこで「個人向けサービス」と「企業(法人)向けサービス」というタイトル...…
英語での略称について
…日本語の単語は、ほとんどの単語が2文字か3文字で表現できるので、文字数をピタリと揃えやすく、また非常に短い文字で表現できますよね。 国民健康保険→国保 中学生と高校生→中高生 ...…
電話応対の英語、教えて下さい。
…恥を晒すようですが…。 3ヶ月に1度くらい、製品売り込みなどの国際電話が東京にある本社にかかってきます。 (1) 一番多いのが、明らかに該当する部署が他県の営業所にあるケースです...…
cssで英語と日本のフォントを別々に指定
…題名の通りです。 http://www.zspc.com/documents/css2/font/fontfamily.html によると、 ************************************* 日本語と英語が混在する部分に対して英語のフォントと日本語のフォントを同時に(英...…
台湾で英語は通じますか?
…今度、台湾に行く予定です。しかし、ツアーでは無いのでちょっと 言葉の面で心配です。公用語は、中国語(北京語)ですよね。中国語は 全然話せません。英語は、ある程度できますので...…
「卵焼き」は英語でどう説明すればいいですか?
…「卵焼き」は英語でどう説明すればいいですか? egg roll?とか。。 だしを入れて溶いた卵を巻いたものとか、英語でどう言うんですか?? 教えてください!!…
漫画研究部を英語で言うとどうなりますか?
…タイトルの通りですが、漫画研究部を英語で言うと どんな感じでしょうか? Cartoon research clubとかそのような感じだと思いますが、 もっと適切な表現やカッコいい表現があったら教えて...…
「宿題をする」を英語で何と言う?
…長い間、do my homework でよいと思っていたのですが、ふとそれではいけないのかも、と疑問になってきました。日本語では、「昨日宿題をしましたが、全部はできませんでした」という表現は...…
ウィーンに1年住むとしたら、英語?ドイツ語?
…1年半後、もしかしたら仕事で1年間ウィーンに赴任することになるかもしれません。(24年春に決定します。) 国際機関での仕事のため、そちらは英語で問題ないのですが、生活するに...…
英語・韓国語か英語・中国語か英語・フランス語の中で専門学校で学ぶならどれが良いと思い...
…英語・韓国語か英語・中国語か英語・フランス語の中で専門学校で学ぶならどれが良いと思いますか? また、英語を含んだ2言語を学べる専門学校のうち、50%:50%でバランスよく学べる学校...…
ぎっくり腰を表す英語「witch’s shot」は英語圏で通じますか
…ぎっくり腰を英語でなんと言うかネットで調べますと、まとめサイト的なのがたくさん出てきまして、元はドイツ語のHexenschuss(魔女の一撃)と言い、転じて英語でwitch’s shotと言うそうです...…
プリペイドカードは和製英語なの?
…商品説明をする予定なのですがプリペイドカードのところでPrepaidcardと説明しようと考えていたら、それは和製英語だよと言われてしまいました。 ではなんと訳せば良いのか分かりません。...…
第13番目を英語で言うと?
…第13番目 あるいは、第13回目 などを 英語で表現する際、 13th と 13rd の二つの表現が、 検索によって出てきました。 実際はどちらも使用していいのでしょうか。 どなたか詳しい方...…
手芸品の英語での表現ついて教えて下さい
…英語に関して質問させて下さい。 「○○のハンドメイド品」 「○○の手芸品」 「○○の手作り品」 と言う言葉を英語にするとどう言った表現が正しいでしょうか…?^^; ○○には名前と...…
日本語の「スケジュール」と「アジェンダ」、英語の「schedule」と「agenda」の違い
…日本語と英語を勉強中の中国人です。日本語の「スケジュール」と「アジェンダ」、英語の「schedule」と「agenda」の違い、それぞれ教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然...…
英語で「本を持ってきたよ」
…英語で「本を持ってきたよ」 英語で「本を持ってきた」は、I HAVE A BOOK (FOR YOU) であると教わりました。 今本を持っているのだから、過去形ではなく現在形にするのだとのことですが...…
「燃えるゴミ」を英語でどう表現すればいいでしょうか
…タイトル通りなのですが、燃えるゴミ用と燃えないゴミ用のゴミ箱を用意しました。 ここに、英語でその意味を書いた紙を貼りたいと思います。 英語にすると、どういう表現になるのでし...…
「携帯電話購入代金」を英語で言うと?
…タイトル通りなのですが、「携帯電話購入代金」を 英語で言うとどうなるでしょうか? 「携帯電話の購入にかかった金額(費用)」という意味です。 翻訳サイトでやってみたら「Mobile phone...…
映画監督の「カット!」を英語でどう言うのでしょうか
…映画監督が、撮影を止めるときに、日本では「カット!」と言いますが 英語ではどういう表現が使われるのでしょうか? そのまま「Cut!」と言うのではないと思うのですが ご存知のかた、...…
検索で見つからないときは質問してみよう!