![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.9
- 回答日時:
こんにちは。
以前外国人講師派遣会社のカウンセラーをしていました。
#8さんのおっしゃるとおり、国によってはごみの分別が不要なので、在日外国人に分別ごみの説明をするのは一苦労でしたが、日本で生活していく上には必要不可欠ですから、毎回講師が住んでいる地域のごみ出しチャートを使って説明していました。
どこの国の方々も、可燃ごみ・不燃ごみに関しては、burnable/non-burnableと言っていました。ごみ出しチャートには何が可燃ごみで何が不燃ごみかが絵で描かれているので、日本語の読めない講師もある程度はわかったようです。…たいていの方は、何が可燃で何が不燃かわかっていらっしゃるようですが、外国の方がいらっしゃるのであれば、一言説明した方がいいかもしれませんね。
No.8
- 回答日時:
状況がわからないので、不要な話かもしれないんですが、U.S. では、可燃ごみ、不燃ごみ、と言う言い方をしていないので、訳そのものは No. 7 の方の解説通りですが、そう記載したところで、分別されるかどうかちょっと不安に思ったもので。
現在住んでいる処では、Plastic / Glass / Can で一つ、Paper / Magazine で一つ、後は特に記載のないもの (要はすべて) しか分類がなく、日本の 「可燃ごみ」 (この定義が自治体によって違うので)、「不燃ごみ」 を表記するだけでは、状況によっては却って混乱を来たすんではないか、と思いまして。もし、杞憂でしたら無視してください。
この回答へのお礼
お礼日時:2004/11/08 13:19
ご回答ありがとうございます。
>もし、杞憂でしたら無視してください。
とんでもありません。
ためになる情報、ありがとうございます。
No.7
- 回答日時:
可燃/不燃ゴミは、
burnables/non-burnables
もしくは、combustible/incombustibleです。
flammable/inflammableは使えません。なぜならばこの二つの単語は引火性という意味だからです。例えば石油や天然ガスのような物質に関して使います。
余談ですが、もともとinflammable (語源:prone to going up IN flames)だけが正しい形でした。しかしin-は否定の接頭辞であることが多く、誤解されると物質の種類によっては大惨事を引き起こす危険があることから、タンクローリーなどにflammableと書く習慣が定着し、flammableという新しい単語が生まれた経緯があります。
No.6
- 回答日時:
こんばんわ。
以前働いていたところ(職員の8割は、外国人でした)では、ごみ箱に次のように書かれた紙が貼られていました。
1.可燃物・・combustible
2.不燃物・・incombustible
いろいろな、言い方があるようですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ゴミ出し・リサイクル 紙の再利用についてです。 紙はなにかかくと再利用できないというのは知っているのですが、ぐしゃぐしゃの 4 2022/04/09 16:24
- ゴミ出し・リサイクル 今日ダンボール・紙類のゴミの日で、今捨てに行ったら、明らかに燃えるゴミがたくさんゴミ捨て場に入ってて 4 2022/07/25 07:03
- ゴミ出し・リサイクル 心配性なものでお尋ねしたいんですが…… 今日友達5人と皆でお菓子など持ち合い公園でケーキを作ったんで 3 2023/01/11 20:43
- 賃貸マンション・賃貸アパート 私は賃貸マンション在住で、今引越し片付け中でゴミが結構出ていて、先日たまたまマンション内のゴミ置き場 2 2023/01/26 09:15
- 法学 これは不法投棄になりますか?駅の女子トイレのゴミ箱にプリントを捨ててしまいました。ナプキン捨てるゴミ 7 2023/04/08 15:39
- ゴミ出し・リサイクル 不親切じゃないですか? 6 2022/12/29 18:29
- その他(暮らし・生活・行事) 指定のゴミ袋燃えるゴミ袋燃えないゴミ袋が値上げ3倍になるみたいだねゴミを減らすためだと思うが3倍はヤ 8 2023/07/04 18:12
- ゴミ出し・リサイクル ゴミの出し方は誰が説明するべき? 8 2022/09/24 19:49
- ゴミ出し・リサイクル 都内 ゴミの分別について 2 2023/03/07 20:18
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
must notに、「~のはずがない...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
半角のφ
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
revert
-
ご縁を外国語で言うと?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
May I ask you where you call ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
revert
-
agree withとagree that
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
call homeとは何でしょうか?
おすすめ情報