dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

付いている 英語 意味

の検索結果 (10,000件 261〜 280 件を表示)

「起きている(目が覚めている)」状態を示す熟語

…堅い英語の文書を和訳しています。英語のstaying awakeを日本語にしたいのですが、「起きている」や「目が覚めている」だとカジュアルすぎる表現なので、これを意味する熟語を探しています...…

締切

Hi, sweet.の逆の意味の言葉

…外人の人がメールの件名に Hi,sweet.や、Hi,my sweet.と書いてきますが、このまったく逆の意味を持つ英語を教えて下さい。…

解決

アメージンググレースの意味

…アメージンググレース意味を 日本語で教えてください。 出来れば英語の下に書いてくれれば うれしいです。 よろしくお願いいたします。…

締切

hang on の意味??

…「つかまる」とか「待つ」だとか、そういう意味だと思っていたんですがまだ他にもあるようで… 例えば私が階段を登ってきて誰かが、「What were you doing down stair? Just hanging on?」なんて風に聞...…

解決

悪い意味を持つ名前

…私は小説を書いています。  そこで、悪役を登場させるのですが、名前が思いつきません  設定的には悪に堕ちたそのキャラは自身で新たな名前を付けます。  その男は痩せ細っていて...…

解決

「そこら辺」の意味

…いつもお世話になっております。 「そこら辺」という言葉は二つの文脈で見つかっていますが、意味はちょっと分かりません。 文脈、その1: 「3回目なので今回初めて海外の外注のス...…

解決

スウェット生地を、英語圏の方に伝えるときに適切な単語を教えて下さい

…スウェット生地を、英語圏の方に伝えるときに適切な単語を、教えて下さい。 SWEATと書くと汗と言う意味になってしまうかなぁ、と思いまして。。 ちなみに用途は、海外でスウェット生...…

解決

英語でフランス語を学ぶにあたり

…こんにちは。英語と外国語のカテ、どちらに投稿しようか迷ったのですが、こちらのほうが英語圏にお住まい、もしくは留学経験のある方が多そうな気がしましたので、こちらに質問してみ...…

解決

日本人で国語が出来なくても英語が出来る人は出来ますよね?

…日本人で国語が出来なくても英語が出来る人は出来ますよね? よく国語が出来ないと英語が出来ないとか聞きますが国語が出来なくても英語が出来る人は出来ますよね? わたしは国語のほ...…

解決

英語で付き合うって?

英語で 付き合ってから3ヶ月 というのはどういうふうに訳せばいいんでしょうか? 辞書で調べてみたのですが、付き合うのニュアンスがたくさんあってどれを使えばいいのかがわかり...…

解決

竹島の英語

…最近何かと問題になっている竹島問題ですが、韓国では竹島のことを、독도(獨島)と呼んでいるそうですね。 そこで質問ですが、「竹島」は英語圏では馴染みが薄いかもしれませんが。英...…

解決

逆輸出された和製英語

…日本語には沢山の和製英語が入り込んでいますね。 そこで質問です。和製英語で本場の英語に逆輸出された言葉には 何がありますか? この他、和製英語英語圏の国で使ったら どのよう...…

解決

今度、英語を教えて下さいって英語で何て言うんですか(';ω;`)?

…今度、英語を教えて下さいって英語で何て言うんですか(';ω;`)? 教えて下さい(>_…

解決

英語で「本を持ってきたよ」

英語で「本を持ってきたよ」 英語で「本を持ってきた」は、I HAVE A BOOK (FOR YOU) であると教わりました。 今本を持っているのだから、過去形ではなく現在形にするのだとのことですが...…

解決

ランクアップって英語でしょうか、和製英語でしょうか

…ランクアップって英語でしょうか、和製英語でしょうか ランクアップ(rank up ?)という言葉は、和製英語でしょうか? 手元に辞書がなく調べられないでおります。 また、ランクアップに代...…

解決

英語 答えはCなんですけど他がなぜ間違っているのか教えてほしいです。

英語 答えはCなんですけど他がなぜ間違っているのか教えてほしいです。…

解決

英語】ネイティブ英語で「いつもお世話になっております」を教えてください。 あとアメリ

…【英語】ネイティブ英語で「いつもお世話になっております」を教えてください。 あとアメリカ人もネイティブでいつもお世話になっておりますと挨拶は良く使う語句なのかも教えてくだ...…

解決

セレナーデの意味をおしえてください。

…[standchen](aの上に点々がある)って書くみたいです。 この単語の意味を知りたいんです。 セレナーデやセレナードって日本表記には当たるのだと思います。 何語ですか?ドイツ語でしょ...…

解決

文中にはいる,however,はなにか違う?

…「しかしながら、」という文を日本語から英語に訳す場合は、文頭にHoweverをつけるだけで、日本語の位置とも対応していてわかりやすいのですが、 英語を読んでいると、文頭にあること...…

解決

スラング?に詳しい方 お願いします!

…「本当に英語意味を理解しているの?」 というような意味英語を、キャッチフレーズにしたCMを作っているのですが、 あまり難しい単語を使わずに、どのような言い方ができるでし...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)