使い方を教えてください 韓国語
の検索結果 (10,000件 8901〜 8920 件を表示)
ANDで区切られている前と後の文法?
…よく長文で、andで区切られていて、andの後ろに来るものには主語がない文章があると思うのですが、文法というかルールがいまいちよく分かりません。 例: I am interested in working with xxxx and...…
台湾、忠孝復興駅からルイファンへ特急に乗る方法を教えてください。 九份に行くのに色々調...
…台湾、忠孝復興駅からルイファンへ特急に乗る方法を教えてください。 九份に行くのに色々調べているのですが、「こんなルート、あんなルートがあります」ばかりでどのルートか決めた...…
Twitterで語学の勉強頑張ってますアピールの人いますよね? あれウザくないですか? 英語の他...
…Twitterで語学の勉強頑張ってますアピールの人いますよね? あれウザくないですか? 英語の他に韓国語とかよく見ます。 (本人たちは日本人です。)…
英語圏の男の子のイマ風の名前を教えてください。
…私はイギリス在住で主人はイギリス人、もうじき男の赤ちゃんが産まれるのですが、名前が決まりません!!!日本人でも発音しやすい英語名がよいのですが、ネット上で「2004年人気の名前...…
ベニスとヴェネツィア、国際的な正式名称はどっち?
…英和辞典を紐解くと、 ベニス(Venice)は英語読み、ヴェネツィア(Venezia)はイタリア語読みであることがわかります。 ところが近年、日本ではヴェネツィアと読むことが多くなり、人から聞...…
(急募)頂いた服の情報について
…知り合いのおばあさんから私にはサイズが合わなかったからとお洋服を頂きました。よく頂きものをもらうので、近いうちに同等くらいのお返しがしたいと思っているのですが、服にタグ等...…
上京した時、方言は治すべき?
…関西人です。 就活が終わり、関東(東京)就職が決まったのですが、 ある上司に「標準語に治すべき」と言われました。 生まれも育ちも関西で、関西弁が標準語かつ母国語のように好...…
oppo reno11A というAndroidの携帯を使用しているのですが、来月韓国旅行に行こうと思
…oppo reno11A というAndroidの携帯を使用しているのですが、来月韓国旅行に行こうと思いesimを利用しようとして、esim対応の機種なのか設定を確認したところ、 EIDが該当なしになっていました。...…
採点宜しくお願い致します。
…採点お願い致します。 病院でお世話になった主治医の先生にお礼の手紙を書きたいのですが、いまいち構成や言葉の使い方などに自信がありません。 礼儀正しく伝えれるような文章を書...…
金沢の方言について。
…こんにちは。宜しくお願いします。 先日、金沢の方へ旅行に行きましたところ、 地元の方の方言?について少し気になりました。 ご年配の方も若い方も、標準語のような? 関西弁のよ...…
中国語での"普通"という表現
…日本語での”普通”という言葉は、どんな場面でもたいてい使えますが、中国語での表現がわからなくて困っております。 中国語の ”普通”は日本語とも意味のズレがありますよね。 以下...…
ズボンにあたる日本語はなんですか? それとズボンが日本に渡る前日本では主に何をはいてい...
…ズボンにあたる日本語はなんですか? それとズボンが日本に渡る前日本では主に何をはいていましたか?教えてください…
この文は、第何文型になりますか?
…「the majority of the doors belonged to business places that had long since been closed.」は第何文型になるのですか? Sは「the majority of the doors 」だと思うのですが、Vがどれになるのかわからず悩んでいます。 ...…
正極・陽極・プラスは全部同じ意味?
…大学受験なのですが、正極・陽極・プラスというのは、電池と、電極とで、全部同じ事を指していて、同じ使い方をするのでしょうか? よろしくお願いいたします。 (僕は、センター...…
護憲派は中国や韓国やロシアなど外国が日本に攻めてきたら、話し合いをして戦争をさけて隷...
…護憲派は中国や韓国やロシアなど外国が日本に攻めてきたら、話し合いをして戦争をさけて隷属もやむなしって考えなんですか。…
「エッセンス」を1漢字で
… 日本語を勉強中の中国人です。「エッセンス」という言葉が好きです。お聞きしたいのですが、「物事の重要な部分。本質。真髄。精髄」の意味としての「エッセンス」という言葉を1漢字...…
「送らせて頂いた」の使い方
…自分がお客様に対してメールを出し、 その内容について自分が相手に話す時 「先程送らせて頂いたメールの件について・・・・」 という日本語はおかしくはないでしょうか? この「頂...…
検索で見つからないときは質問してみよう!