副王領 スペイン語
の検索結果 (944件 261〜 280 件を表示)
pros & cons の略語について
…こんにちは。 以前も質問がでていた表題の件ですが、 (http://okwave.jp/qa/q229384.html) 回答くださった方がしめしていただいたURLの有効期限が切れてしまっていたため、 再度質問させてくださ...…
英語表記の中国人名を漢字表記にしたい
…英語表記がわかっている中国人名の漢字表記を調べています。 このような目的のサイトで調べようとしましたが、候補が多すぎて絞りきれません。 どなたかお分かりになる方おられました...…
中国人の名前一覧の掲載されたサイト(漢字名)
…現代の中国人(大陸&香港)の、一般的な名前のリストの掲載されている、中国語or日本語(漢字で表記されている)サイトはありますでしょうか? もしくは、検索方法がありましたらお教...…
白人どうしは国籍の違いを分かるの?
…愚問で恐縮です。 私たちから見て街を歩いている韓国人や中国人は、服装・髪型、それとか歩き方とか立居振舞で、ある程度は 「多分、あの人は○○人だろう」 と、想像がつきますよね...…
映画の吹き替えってどうやってやってるの?
…映画の吹き替えで少し疑問に感じたことがあります。 それは、元の声を消して日本語で吹き替えしていますが、元の声を消すと声に重なっている声以外のいろんな音も消えるのではないの...…
羽田空港事故ですが海保側の操縦は機長ですか?
…昨日起きた羽田空港における、 日航機と海上保安庁航空機の接触炎上事故ですが、 海保側の操縦は火傷を負った機長なのでしょうか? 現時点での報道を聞く限り、 事故原因は海保側の...…
太郎ハ 花子ガ 好きだ。
… 日本語におけるハ格とガ格について その成り立ちを問い求めます。 (日本語論であるにもかかわらず 外国語カテに挙げるのは 英語などとの対照をもくろんでいるからです)。 ...…
「私なぞ」と「私など」のどちらが正しいでしょうか?
…質問内容は、タイトルの通りです。 ネットで検索すると、どちらもたくさん見付かります。 ちなみに私は「私など」と書きます。 「私等」のつもりで使っていました。 よろしくお願...…
天皇・皇帝・首相・大統領・書記長・王様・将軍・・・
…国によって一番偉い?と言うか権力と持った人の 呼び方ってそれぞれ違うじゃないですか! もちろん、同じところもありますがそれぞれなにが 基準で首相と言ってみたり大統領と読んだ...…
「およそ」と「おおよそ」の違い:これらの例文で交換可能?
…1.彼は、およそとおおよその違いについて「おおよそ」見当がついている。 2.この例文は「およそ」見当違いだ。 1.と2.の文でそれぞれ「およそ」「おおよそ」と入れ替え可能...…
スマートフォンとスマホ カタカナ表記の使い分けの質問です。
…smartphoneのカタカナ表記はスマートホンよりスマートフォンが普通です。ところが短縮形はスマホが多くスマフォはあまり使われないと思います。これはなぜでしょうか。…
リメンバー・パールハーバーって????
…誰がどういういきさつで言った言葉なのですか? 検索しても説明はありません(ーー;)太平洋戦争で日本が真珠湾を攻撃したのが関係していることしかわかりません。お願いします。教えて...…
難関国公立受験のための単語帳は…?
…筑波大学人文文化学群比較文化学類志望です。 英単語を覚えるのが本当にダメで、一度ここでも質問をさせていただいたのですが、まだ少し不安な部分があります。 私は単語王を使っ...…
名刺に載せる英語で「店長」って?
…英語の名刺を作ろうと思っています。 その場合の「店長」という肩書きを書くには 英語では何というのがいちばんふさわしいですか? ちなみにネットショップの店長で、 店長であり...…
中国や北朝鮮のような言論統制や検閲が厳しい国ではテレビ番組はどのようなものが流れてい...
…中国や北朝鮮のような言論統制や検閲が厳しい国ではテレビ番組はどのようなものが流れているのでしょうか?バラエティー番組やドキュメンタリー番組 自然環境もの、アニメなど 日本と...…
英語と日本語にまたがる質問なのですが・・・
…訳のサイトで、「救世主」を英訳すると「Savior」と出てきました。 「Savior」を和訳すると「救済者」と出てきました。 「メシア」を英訳すると「Messiah」と出てきて「Messiah」を和訳すると ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!