dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

印象に残る 英語表現

の検索結果 (10,000件 121〜 140 件を表示)

ねじがかじる、噛むなどの英語表現

…ねじが噛んだ状態で無理に回し、切れてしまいました。ねじが噛むとは英語で何と言えばよいのでしょうか? 宜しくお願いします。…

解決

孫が生まれたの英語表現を教えてください

…孫が生まれたの英語表現を教えてください…

締切

「6人家族です。」を英語で

…「6人家族です。」と英語で言いたければ、There are 6 members in my family. かなと思いますが、あえてI have... で書くならば、I have 5 other members in my family. で良いのでしょうか?他の表現方法は何か...…

解決

「~を縦軸にとる」を英語で言うと?

…縦軸と横軸があるグラフにおいて、「温度を縦軸にとる」のような表現は、英語でどのように表現すればよいのでしょうか。…

解決

「英語は名詞中心、日本語は動詞中心」について

…英語で、よく日本語に直訳すると日本語としてとてもおかしい文章が完成する場合がありますよね。自分としては名詞構文や無生物主語構文、第5文型の文章の訳出のときにそのように感じま...…

締切

「あと~回しか・・・できない」を英語で表現するには?

…「あなたのレッスンをあと3回しか取ることができない」 と英語で残念そうに言うには、どういったらいいでしょうか? 「あと~しか…ない。」の英語での表現のし方がわかりません。 ...…

解決

良寛和尚の俳句について英語で表現したいのですが

…英語の得意な方!協力してください。以下は良寛和尚の辞世とも伝えられる俳句です。 some petals of cherry blossoms are falling, even some of staying are waiting for the falling. (散る桜、残る桜も散る桜) ...…

締切

「これが私です。」は、英語では?

…昔の自分の写真を見せて、「これが私です。」と英語では、 「This is I.」「This is me.」「This am I.」…何でしょうか? 「This is 補語.」だとIは主格だし、meは目的格だし I my me で補格といもの...…

解決

ワインを「寝かす」とは英語で?

…ワインを寝かすとか言いますよね。 20年もののワインとか 40年もののワインとかありますが、 大体「寝かす」っていう表現を使います。 この英語表記(カタカナも)何というの...…

解決

「なお、~」の英語表現

…仕事で、日本語の技術文を英訳することがよくあります。その際、「なお、~である」という文の「なお」をどう英訳するかで少し悩んでいます。 例えば、ある冷却装置のことについてひ...…

解決

英語での表現

…「ささやかな楽しみ」「ちょっとした楽しみ」英語で言うとどういう表現になるでしょうか、色々調べたのですがこれだという文例が見つかりませんでした。英語に詳しい方教えて頂けない...…

解決

英語で、「以下、省略」を示す表現はありますか?

…英語で、「以下、省略」を示す表現はありますか?…

解決

英語の表現を教えてください!

…手荷物の有人カウンターという時の、有人カウンターは英語で何と言いますか? 詳しい方、ぜひお教えください!…

解決

「分解能」と「解像度」の違いを英語で表現するには?

…日本語では「分解能」と「解像度」は明確に意味が違いますが、 これらの区別を英語で表現しようと辞書で調べてみるとどちらも resolition で同じようです。 例えば、このような表現をし...…

締切

英語で「雰囲気に飲まれる」ってどう表現しますか?

…例えば、 「彼は雰囲気に飲まれて虐めに加担してしまった。」 を訳す場合、どういう表現が適切でしょうか。 私自身で考えたのは、 "He was so overwhelmed by the atmosphere to take part in the bullying." ...…

解決

英語で「かなぁ」

…英語で「ジョンは元気かなぁ。」とか、 「今日は雨降るかなぁ。」とか、 こういう「かなぁ」はどういう風に表現すればいいのでしょうか?…

解決

OJTは英語圏でも通じる?

…OJTは“On-the-Job Training”の略とのことですが 「仕事に於けるトレーニング」という日本語を そのまま訳してしまったような印象を受けます。 英語圏の人だったら“Training On the Job”とでも ...…

解決

「最後になりましたが」って英語でどう表現できますか?

…プレゼンの最後に、「最後になりましたが、これが弊社の●●になります。」といいたいのですが、この「最後になりましたが、」って部分を英語で表現すると、どんな言い回しになるんで...…

解決

「燃えるゴミ」を英語でどう表現すればいいでしょうか

…タイトル通りなのですが、燃えるゴミ用と燃えないゴミ用のゴミ箱を用意しました。 ここに、英語でその意味を書いた紙を貼りたいと思います。 英語にすると、どういう表現になるのでし...…

解決

疾走感を英語で表現すると??

…音楽とかで(疾走感のある)という言葉がありますが、疾走感を英語で表現するとどんな言葉になるでしょうか?? こんな感じでいえば伝わるんちゃう??って表現がありましたら教えて...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)