アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

名セリフ 英語

の検索結果 (4,201件 1〜 20 件を表示)

日本人名の英語表記

…日本人名を英語表記する場合、 普通は、Hanako Yamada と名が先で姓が後となると思うのですが、 姓を先にする場合、Yamada,Hanako と姓と名の間にコンマを打つのが正解でしょうか? また、yamada...…

解決

英語で自己紹介する時、名・姓 姓・名のどっち?

英語で自己紹介する時や日本人の名前を言う時、名・姓 姓・名のどちらにするか迷います。どちらを使いますか?教えてください。…

解決

映画『オズの魔法使い』のドロシーのセリフを教えて下さい。

…ミュージカル映画『オズの魔法使い』のドロシーがルビーの靴で家に帰るシーンのセリフ(英語版)を教えて下さい。 日本語訳は 「本当の自分探しは遠くを旅するだけではダメだという...…

解決

韓国名の英語表記を教えてください!

…韓国名リョンソンの英語表記を教えてください。 よろしくお願いします。…

締切

竹島の英語

…最近何かと問題になっている竹島問題ですが、韓国では竹島のことを、독도(獨島)と呼んでいるそうですね。 そこで質問ですが、「竹島」は英語圏では馴染みが薄いかもしれませんが。英...…

解決

中国人や韓国人の姓名の英語表記が姓→名の順なのは何故?

…中国人や韓国人の姓名の英語表記が姓→名の順なのは何故でしょうか? ハンガリー人は日本人と同様に英語表記の時は名→姓の順に書くそうですが…。 欧米人はどちらが姓でどちらが名前...…

解決

映画の英語字幕は何故実際しゃべっているセリフと違う事が多いのか?

…最近は映画のdvd(洋画)で英語の字幕が表示されると思いますが、 英語の字幕と実際の俳優がしゃべっているセリフと明らかに 違うところが結構あります。何故でしょうか? 1.日本版は...…

解決

なぜ日本のクラシック界ではドイツ語音名階名なんて使ってるんでしょうか?さっさと英語にし...

…なぜ日本のクラシック界ではドイツ語音名階名なんて使ってるんでしょうか?さっさと英語にしないのでしょうか?日本語でもいいけど。…

解決

映画「カサブランカ」、「君の瞳に乾杯」の直訳は?

…映画「カサブランカ」の中で、ハンプリーボガードの名セリフ、 「君の瞳に乾杯」は素晴らしい名訳だと思います。 確か原語は「Cheers! Looking at you, kids.」だったと思います。 直訳すると...…

解決

英語での役職名

…こんにちは。 英語での名刺をつくりたいのですが 役職名について迷っています。 1. 総務課長・貿易担当 2. 海外営業部 3. アメリカ駐在員 です。 おわかりのかたがいましたらよ...…

解決

中国名の英語表記をご存知の方へ

…中国名の正式な英語表記をする必要があるのですが、ご存知の方教えていただけますか? 「蘇 志華」という名前です。よろしくお願いいたします。…

解決

トイストーリーのラストシーンのセリフ、英語訳していただけませんか?

…ウッディ:お空の上で吹っ飛んでおしまいかよ。 バズ:心配はない。 ウッディ:バズ、飛んでるぜ。 バズ:飛んでるんじゃない。落ちているだけだ、かっこつけてな。 ウッディ無限の彼方へ...…

解決

英語Windowsで、日本語ファイル名を扱う場合

英語のWindowsで、zip圧縮で提供されている日本語名のpdfファイルやmp3ファイルをダウンロードした場合に、ファイルが開けないという相談を受けました。 英語Windowsの環境がないので、調べ...…

解決

ダークナイトのジョーカーのセリフ

…ダークナイトでジョーカーが言っているセリフを英語で教えてください! 英語で何て言っているかわからなくて・・・(汗) ジョーカーが言っているセリフならなんでもいいです! 例えば...…

解決

乙女の祈りの英語

…乙女の祈りの英語名と作曲者のスペルも教えてください。…

解決

英語名で、「アル」という愛称になる名前

英語名で、「アル」という呼び名になる名前を教えてください。 (もし、男性名だけでなく、女性名もあるのでしたら教えてください。) アルフォンソ(アルフォンス?・カポーン等)...…

解決

メタルギアソリッド3の無線で、シギントとスネークが、ザ・ボスの銃であるパトリオットにつ...

…メタルギアソリッド3の無線で、シギントとスネークが、ザ・ボスの銃であるパトリオットについて会話している時の 『細かいことを気にしては行けない』というセリフ、英語だとどうなっ...…

締切

ビル名の英語表記

…住所を英語表記で書くときのビル名の書き方を教えてください。    第3山田ビル6階 「第3」の表記で迷ってます。 The thirdなのか、Dai-sanなのか、はたまたDai3なのか…。 無知でス...…

解決

ターミネーター3の英語表現

…久々に英語版(字幕なし)のターミネーター3を観て、どうしても訳し辛い所があったので、訳を御願いします。 ・T-850が動物病院でジョンと出会った時のはじめの言葉。 In this time. ・...…

締切

「抽選で○組○名様」を英語で表現したいです。

…「抽選で4組16名様」を、英語に訳すと、どうなるのでしょう。 また、一覧表にしたとき項目名として、 「当選人数」、「当選組数」はどのように表現しますか? partyやpersonを使えばよい...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)