商品価格 英語
の検索結果 (1,546件 101〜 120 件を表示)
工具を英語に訳せず困ってます。
…来週、海外へ行くのに工具リストを英語に訳して持っていきたいのですが、僕の使っている辞書には載ってません。 どなたかわかる方おしえてください。 (1)水糸 (2)差し金 (3)黒壷 (4)ロッ...…
価格・時期は概算なので・・・ を英語で伝えたい
…英文でレターを書こうと思っていますが、以下の表現をどのように書いたらいいのか見等がつかずに困っています。 どなたか詳しい方、教えてください。 背景としては、現在、3件の翻...…
英語の質問です。 ideology(思想傾向) や sociology (社会学)などの ology
…英語の質問です。 ideology(思想傾向) や sociology (社会学)などの ology はどんな意味がありますか?…
英語と韓国語、どちらを先に学ぶべきか悩んでいます。
…突然変な質問ですみません。 私は今、英語と韓国語の両方を習得したいと思っていますが、 どちらを先に勉強するか悩んでいます。 今年の4月から英語を独学で勉強しています。 (とい...…
一つの名前の中で英語とフランス語を組み合わせるのはおかしいのでしょうか?
…お店の名前を考えているのですが、 一つの名前の中に英語とフランス語が混じっているというのは、 語学のルール的にはおかしいのでしょうか? 個人的に気に入ってる単語があり、そ...…
eBayでの送料支払い
…eBayで商品を5個購入したいのがあるのですが、 まとめて購入した場合の送料がよくわからなかったので、出品者セラーに商品を5個まとめて購入した日本までの送料を質問したら、$25...…
DVDレコーダーで録画した二ヶ国語放送で英語音声再生ができない
…PANASONICのDIGA DMR-EH53で、 二ヶ国語放送をHDD録画して 英語音声の再生がきません。 リモコンの音声ボタンで、 LやRやL-Rと切替しても、 切替されず、どなたか英語音声を 聞く方法を教えて...…
英語で何ていうのですか?ダイソーで。
…ダイソーで働いていますが、 外国の方にhow much?とよく聞かれます。 ・値札が付いているものは(値段が書かれてあるものは)、その値段で、値札が付いていないものは100円です。 ・...…
商品先送りしました。悪質な代金未入金です。
…ヤフーオークションにて、 700円の商品(送料160円) 合計860円 の商品が落札され、 私用があり都合が悪かったので、入金前に発送いたしました。 調べると私と同じような時期にお取...…
スウェット生地を、英語圏の方に伝えるときに適切な単語を教えて下さい
…スウェット生地を、英語圏の方に伝えるときに適切な単語を、教えて下さい。 SWEATと書くと汗と言う意味になってしまうかなぁ、と思いまして。。 ちなみに用途は、海外でスウェット生...…
ebay出品の値引きのOfferについて
…ebay初心者です。 昨日ebayから連絡がきて私が出品している商品に値引き希望のOfferがきました。 15.97$での出品に13$の希望の人がいるようです。 13$でも損はしないのですが、元々わず...…
餃子の作り方のある英語レシピ本ありますか?
…アメリカ人の友人のために餃子の英語のレシピの載っている本を探しています。 栗原はるみさんのYour Japanese Kitchen には焼き餃子のレシピがあるらしいのですが、1~4まで出ていて、どれ...…
OJTは英語圏でも通じる?
…OJTは“On-the-Job Training”の略とのことですが 「仕事に於けるトレーニング」という日本語を そのまま訳してしまったような印象を受けます。 英語圏の人だったら“Training On the Job”とでも ...…
英語で「大人の贅沢」はなんと言う?
…キャッチフレーズを考えているのですが、 英語では、「大人の贅沢」をなんと表現するのでしょうか。 Luxuryとadultという単語でGoogle検索するとそれらしいものが 出てくるのですが。。。 ...…
「玉手箱」を英語でなんというのでしょうか。
…玉手箱を「何がでてくるかわからない箱」という意味で使いたいのですが、どんな英語が適当でしょうか。 自分で調べてみると wonder box、treasure box などと 出てくるのですが、なにかしっ...…
「アイデア商品」を英語でなんて言うの?
…いろいろ調べましたが、分かりません。idea items とか、idea article でもいいのでしょうか? ご教授願えませんか?よろしくお願いします。…
英語で“売り切れご免!”は??
…“売り切れご免!”は英語でなんていうのでしょうか? 売り切れ→SOLD OUT はわかるのですが、売り切れご免! というニュアンスの表現を教えて頂きたいので、ご存知の方よろしくお願...…
検索で見つからないときは質問してみよう!