A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
「大人の贅沢」を2通りに解釈して、「a luxury for adults(大人向けの贅沢品)」と「the luxury of adults(大人であることの贅沢)」に分けます。
「a luxury for adults(大人向けの贅沢品)」
これは先のご回答にもある通り「大人のための贅沢品」と訳せます。数えられるものとして、複数なら「luxuries for adults」(大人向けの贅をこらした品々)みたいな感じ。具体的な商品イメージをかぶせるなら、「luxury goods(商品) for adults」の構成で、「goods(=商品)」の部分を「real estates」「hotels」「watches」などに置き換えていって、「a luxury XX for YY」(YYのための高級XX)という言い方ができると思います。
「the luxury of adults(大人であることの贅沢)」
こちらは「of」以下のことを通して得られる、「~であること(すること)の満足感」や「~であること(すること)の悦び」といった意味に訳せると思います。「of」以下を、文字通り「オトナ(=adults、maturityなど)」とすることもできるし、特定の状況や精神状態、あるいは商品群に置き換えることも可能だと思います。例えば、「the luxury of independence(独り立ちの贅沢)」「the luxury of defining yourself(自分らしくいける悦び)」「the luxury of leather(革の贅沢)」とか。ここでの「luxury」は数えられず、概念として、必ず「the」をつけましょう。
No.2
- 回答日時:
こんばんわ、夜分遅くに失礼致します。
Luxuryはハウディ英和辞典によると複数形はluxuriesで「ぜいたく」「ぜいたく品」という意味になります。
一方adultはハウディ英和辞典によると「おとなの」「成人の」「大人用の」という意味になります。
No.1さんがおっしゃっていることに関して。
adultsはweblio辞書によると「大人共」という意味になります。
>「大人の贅沢」は「大人の為の贅沢」という意味でしょうから
luxury for adults
――このことに関して『weblio翻訳の結果』の解釈と同じとなります。
>「ある何かの贅沢」を指しているのではなく、様々な贅沢のことを指すなら、複数で
luxuries for adults
――これについても『weblio翻訳の結果』の解釈と同じとなります。
luxuriesで「贅沢品」、forで「・・・のために」「・・・にとって」、adultsで「大人共」という意味に訳せるということです。
「大人の贅沢」という日本語は英語にすると、「Luxury of adult」となります。
Luxuryで「贅沢」、ofで「・・・の」、adultで「大人」という意味に訳せるということで、上記のように表します。
*******************************************************
google翻訳によると「大人の贅沢」で『Luxury adult』、「大人のための贅沢」で『Luxury for adults』でした。
yahoo翻訳では「大人の贅沢」は『Luxury of adult』、「大人のための贅沢」は『Luxury for adults』となりました。
*******************************************************」「
よってNo.1の回答は妥当です。
No.1
- 回答日時:
「大人の贅沢」は「大人の為の贅沢」という意味でしょうから
luxury for adults
「ある何かの贅沢」を指しているのではなく、様々な贅沢のことを指すなら、複数で
luxuries for adults
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学受験 英単語帳について質問です。 たくさんの回答お待ちしております。 現在高3、産近甲龍志望です。 現在タ 5 2023/08/21 11:50
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 英語 "I am your father" という表現について(スターウォーズ) 5 2022/07/25 09:11
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
- 留学・ワーキングホリデー アラサーの海外渡航について 8 2023/05/31 22:40
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準2級対策。 1 2022/05/29 13:37
- 英語 英語で「5億年ぶりに〜した」みたいな表現はありますか? 4 2023/07/05 23:28
- マンガ・コミック コミック漫画の英語版ってどういう所で売っていますか? 2 2022/11/22 18:51
- その他(言語学・言語) 英語でもない外国語を喋る人を聞いていると、 1 2022/04/03 15:18
- 英語 「和製英語はネイティブスピーカーに通じない」とあざ笑う英語堪能な日本人をどう思う? 13 2022/05/27 08:39
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
See you soon.って?
-
ビートルズAll You Need Is Love
-
in what+S+Vの表現について
-
英文解釈です。 Yukiko Okimura...
-
英語 That's one on you! の意...
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
この文脈の「miller」が指す物...
-
followed と following の違い
-
英熟語の覚え方、解釈について...
-
Happiness is an attitudeとは
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
-
関係代名詞の先行詞は?
-
referendumとpoll, surveyって...
-
googly-woogly
-
日本語訳をお願いします。
-
英文解釈です。 "Life is so sh...
-
order-of-magnitude estimate
-
英文の解釈について。 It's the...
-
トト アフリカ歌詞のThere's=...
-
次の文でのfor myselfの意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
英文解釈です。 "Life is so sh...
-
英語 That's one on you! の意...
-
以下の文の解釈を教えてください
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
have to offer の使い方
-
英語についてです。before long...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
-
HJって?
-
この文脈の「miller」が指す物...
-
See you soon.って?
-
どれが正しい???
-
「人民の、人民による、人民の...
-
alreadyの使い方
-
was to be seen と was seen ...
-
cherryって…
-
過去の不規則な習慣について質...
-
写真の文についてわからないこ...
おすすめ情報