dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

国語表現

の検索結果 (10,000件 301〜 320 件を表示)

「来独」という表現は正しいですか?

…「来独」という表現は正しいですか? 例)彼は来独して10年間、日本語教師として働いています。 例)彼は今年の夏、来独しました。現在は、ベルリンで日本語教師として働いています。 ...…

締切

正規表現について

…小数点以上3桁、小数点以下1桁までの数をチェックしたく次のようなスクリプトにしましたが、うまくいきません。 if (str.match(/[0-9]{2,3}[\.]?[0-9]?/)!=null){ // OK }else{ // NG } この正規表...…

解決

英語で流派の表現は?

…武道用語になりますが、例えば柔術などで使いますが ◎◎流と使う時の「流派」は◎◎STYLEでよろしいのですか? 又、武道を英語で表現する時の適切な用語は? マーシャルアーツ...…

解決

「~することに目処が立った」の表現方法は?

…「~することに目処が立った」の表現方法に良いのはないかといつも考えています。 辞書などを見ると, see the light at the end of the tunnel. があります。 私達が仕事上でよく使う状況とし...…

解決

感動した時の表現

… いつもお世話になっております。映画を見てから、とても感動した気持ちを感想文の中で表したいのですが、頭の中の文が足りなくて、うまく書けませんでした。下記の書き方を添削して...…

解決

ありがとうございました(過去形)は間違い?

…先日FMで、お名前を忘れたのですが、 おそらく言語博士か国語研究家の方なのですが 「『ありがとうございます』は正しいけれど、 『ありがとうございました』と過去形にしてしまうの...…

解決

「何の原因ですか」は正しい表現ですか

…最近は日本語に自信がなくなってしまって恥ずかしい限りですが、また教えてください。 外国人が書いたある表現が不自然なので指摘してあげたところ、「何の原因ですか」と聞かれてしま...…

解決

この違和感は何ですか? 「~すぎる」

…ここ数年ぐらいで、「~すぎる」という表現に違和感を感じるようになりました。 例えば、「この料理は美味しすぎるね」「このテレビ番組は楽しすぎるね」「あの人は美しすぎるね」と...…

解決

なぜ日本語訳はなれなれしい表現なの?

…英語に限りませんが、テレビの字幕スーパーや吹き替えの日本語訳ってなれなれしい表現だと思います。特に欧米人の場合は。 例えば、ほんの一例ですが、野球の松坂の契約が成立した後...…

解決

摘み取る 摘み採る

…摘み採るという表現は間違っているのでしょうか? 一般的には摘み取るですよね?例えば花を摘み採るというふうに書くのは 明確な間違いとなるのでしょうか? もしあなたが国語の教師...…

解決

「もう一回言え!」という表現

…You can say that again. はとても肯定的に、「そうだよね」、 Could you say that again? は丁寧。 聞き取れなかったから「もう一度言って」、というのではなく、 ちょっとケンカ腰で、 「なに? も...…

解決

敬語表現「いただく」と「くださる」について。

…3つ質問があります。 1.「ご参加いただけます。」と「ご参加になれます。」のどちらの方が正しい表現ですか。 2.次の文章の正誤判定をしてください。 「参加してもらうこ...…

解決

「お求めできます」という表現

…ある大手鉄道会社の定期券発売機に、「各種クレジットカードでお求めできます」というシールが貼ってあります。 一般的には「お求めになれます」と表現するのではないか、とも思うの...…

解決

URLを正規表現に変換したい

…AutopagerizeのSITEINFOを作るため、URLを正規表現というものに変換したいのですが、 プログラミング関係の知識はないので、何をどうすればいいのかサッパリわかりません。 URLを入力するだけ...…

解決

a lot ofよりもさらに多いことを表現したとき

…a lot ofを使って「とてもたくさんの」と言うときは、どんな表現をすればいいでしょうか? manyならso manyなどの表現ができますが、a lot ofにはsoもveryも使えない(と思います)ので、どんな...…

解決

正規表現で囲まれた部分の文字列

…正規表現でダブルコーテーションで囲まれた部分の文字列 を検索したいのです。 \"([^\"])*\" とりあえずこんな感じで検索はできるのですが 問題はダブルコーテーションで囲まれた部分の ...…

解決

How might~という表現について

…How might~という表現をよく見かけるのですが、 この場合の might はどのように訳したらいいのでしょうか? 例えば、  How might we live? という文は「どのように生きるか」という風に、 ...…

締切

英訳お願いします。 「~なら、かまわない」という表現

…英訳お願いします。 「~なら、かまわない」という表現 すみませんが、英訳をお願いしたい件があり投稿しました。 例えば、「君がそう言うなら、私はかまわない。」とか、「上司がすで...…

解決

英語の表現について相談です(レストランの仕事です)

…こんにちは。 今海外で生活をしており、 一週間前からレストランでサーバーとして働き始めました。 英語力はなんとか聞き取りができ、単語の羅列で会話している状況です。お客様は...…

解決

私達の「達」は漢字にしない?

…「達」という字「たち」という読みはなく、「たち」と読むのは。友達だけと聞いたのですが、 学校で、国語の教師が渡すプリントに、「私達」と書いてありました。 私の記憶違いでしょ...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)