電子書籍の厳選無料作品が豊富!

坂本文次郎

の検索結果 (10,000件 8961〜 8980 件を表示)

飛行機の揺れの少ない行き先は?

…今年の夏休みに海外旅行を計画しています。飛行機の揺れが嫌いな家族に「ここなら比較的揺れが少ないから」と説得しようと考えています。 飛行機の揺れについて正式な統計などないで...…

解決

調べやすい歴史上の人物

…中学生です。夏休みに、歴史新聞という課題を出されました。 条件は、『死んだ人』なら、誰でもいいらしいです。 でも、私は歴史上の人物の誰かにしたいのですが、どれもピンとこず・...…

解決

演歌の一節: ”山が哭く”とはどういうことですか?

…荒木とよひさの作詞した演歌の一節です。 私は詩心が乏しいので教えてください。 <越中おわら 祭りが過ぎて 山が哭いたら 雪ばかり> 質問は、”山が哭く”とはどういうことです...…

解決

「右投げ・左打ち」と「左投げ・右打ち」

…野球ド素人です。 「右投げ・左打ち」はいっぱいいるのに、「左投げ・右打ち」が 少ないのは何故ですか?…

解決

今から頑張れば東大に入れるでしょうか。

…私は高校一年生です。 今から必死に勉強すれば、東大の経済学部に現役合格することは可能でしょうか。 私は偏差値59の高校に通っていて、今までそんなに勉強してきませんでした。 ち...…

解決

「片膝たてて座る」を英語で。

…「正座しながら片膝をたてる」状態を英語でなんと表現したらよいでしょうか。 がんばってsit on one knee and with the other knee standing としてみたのですが、おかしいですよね・・・・。 よろし...…

解決

姓名表記「姓」「名」の間の隙間について

…「ら抜き言葉」や「0をゼロ」と言うことに対する違和感は最近ではすっかり薄らぎました。話し言葉と言うのは時代とともに変化するものですので仕方ないかなと思っています。 それは...…

解決

Access VBAで int型にnullを入れる方法について

… Access で作ったテーブルの数値型のフィールド「金額」にnullを入れたいと思い、四苦八苦しています。  以下のソースを書いたのですが、値には「0」が入ってしまい、nullが挿入されませ...…

解決

自然な英語になるように、添削をお願いします。

…添削をお願いします。 胃が痛い時は、お腹を暖めると痛みが軽くなる。 If you have a stomachache, warm up your belly and the pain will ease up. この曲は疲れた時に私を癒してくれるものです。 ...…

解決

“by Jupiter”とはどういう意味ですか。

…“by Jupiter”とはどういう意味でしょうか。 日本語で言うと、何という言葉になるでしょうか。…

締切

「私の好きなアスリートです」を英語で言うと・・・

…「彼女は私の一番好きな日本人アスリートです」を英語でいうとどうなりますか? 一応、私なりに考えてみました。 1)She is my favorite Japanese athlete. 2)she is the most favorite Japanese athlete fo...…

解決

永遠に~のままです という英語表現

…すでに亡くなって何年も経っている死者に対して、「君は永遠に美しいままです」 You remain beautiful foreverは自然な英語でしょうか? You're forever beautifulだと死者に対しては不自然でしょうか...…

締切

なぜWhat do you like colorではだめなのでしょうか?

…なぜWhat do you like colorではだめなのでしょうか?…

締切

この言葉の意味を教えて下さい

…読んでいる本(マンガです(^_^;)の中にこんな台詞が出てきました。 「QUISIERA MATARTE!」 本当は頭に「!」の逆さまになったものも付いていたのですが、入力出来ないので省略しました。 ...…

解決

パティシエの方教えてください。クレープ屋さんでロマンドロールやMOMI

…パティシエの方教えてください。クレープ屋さんでロマンドロールやMOMI&TOY'Sなどのクレープ生地はどんな材料で生地が作られているのでしょうか?? なんども小麦粉などを変えても出来ま...…

締切

Howeverの使い方

…However I can helpなど、このhoweverはどういう時に使うのでしょうか?今いちわからないので教えて下さい。 宜しくお願いします。…

解決

temperature abuse

…食品等について書かれているものの中に「temperature abuse」という表現がありました。なんとなく温度による影響のような感じは受け取れるのですが、どう訳したらよいでしょうか? 因みに...…

解決

英文の和訳

…高校二年男です。「VOODOO ISLAND」という本を和訳したいのですが パソコンを使って和訳するにはどうすればいいでしょうか?…

締切

VxWorks 6.4ソケット接続について。

…VxWorks 6.4ソケット接続について。 connectWithTimeout()でサーバへの接続ができません。戻り値が常にERROR。connect() だとうまくいくのですが、何が原因なのでしょうか? 下記にソースコードを提示...…

解決

おおっ(*'▽')!教えて!gooは「質問者にブロックされているので回答できません」って書いてあ...

…今日初めてこの記述を見ました。某巨大?Q&Aはこういう記述がなく回答を書いて投稿しようとするとできないしかも理由が明らかにされていないという感じでしたよね?いいですねここは(*'▽...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)