dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

奥さん 中国語

の検索結果 (589件 61〜 80 件を表示)

「ボブ・サップ、2人の妻と過ごす穏やかな日常生活」……法律上、問題は無いのはどうしてで...

…https://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2024/05/06/2024050680029.html 日本人の感覚では、重婚罪になりそうですが、そんな罪を犯している罪悪感はなさそうですね。 では、 ・二人の奥さんのうち、...…

解決

なぜ日本に来る欧米人は日本語を学ばないのか?

…英語圏出身の外国人って、日本語学習に対する意欲が薄いですよね。彼らが日本語を学ぼうとしない理由って何なのでしょうか?友達とかにあてはまる外人がいらっしゃる方、聞いた話など...…

締切

ローマ字 (王監督など)

…知人に赤ちゃんが生まれ「陽亮(ようすけ)」と名付けました。 今、誕生ビデオを作っていますが、ローマ字にすると 「Yousuke」「Yohsuke」「Yoosuke」どれになりますか。 母親である知人の...…

解決

「そして」と「それから」の違い

… 日本語を勉強中の中国人です。「そして」と「それから」の違いについてお聞きします。次の段落に【】で表記された三箇所のニュアンスを教えてください。お互いに置き換えたりすると...…

解決

児童書「モモ」の挿し絵が日本語?

…ミヒャエル·エンデ作の児童向け小説「モモ」の挿し絵について疑問があります。 それは、プラカードや横断幕の挿し絵(文庫本の場合P.162)についてですが、絵を描いてるのも作者のミヒャエ...…

解決

「おっしゃられる」はそろそろOKでしょうか。

…二重敬語に関しては「敬語の指針」のP.30に書いてあります。 http://www.bunka.go.jp/seisaku/bunkashingikai/sokai/sokai_6/pdf/keigo_tousin.pdf ===========引用開始 (2) 「二重敬語」とその適否 一...…

締切

日本語しか話せませんが、ロンドン・パリ旅行に

…今年の夏は長期休暇がとれそうで、こんなことは2度となさそうです。 そのため、一度は行ってみたいヨーロッパへの旅行を考えています。 韓国、タイ、インドネシア、フィリピン等は行...…

解決

私の両親が日本語を全く理解出来なくて、苦しめられています。私の両親は生粋の日本人で、...

…私の両親が日本語を全く理解出来なくて、苦しめられています。私の両親は生粋の日本人で、夫婦揃って高学歴かつ大企業に共働きで働いていますので、知能的には問題が無いはずです。 し...…

解決

ご祝儀を出しすぎたバカ夫にぶち切れています。

…夫が中国出張中、元部下の結婚式に急遽参加してお祝いに8000元も使ってきました。 今のレートで13万円弱になります。 先ほど調べたら、相場の10倍以上のようです。物価も違いますし、とん...…

解決

旦那が転勤でタイに行くことになりました。 来年の4月から、期間は1年間の予定です。 おそ...

…旦那が転勤でタイに行くことになりました。 来年の4月から、期間は1年間の予定です。 おそらくバンコクだと思います。 事実婚状態なので(都合により籍は入れられません)、私の分のビ...…

解決

不倫解消時の手切れ金って?

…参考までに、教えてください。 男性:30代、結婚して10年未満、小学校前の子ども有り 女性:30代、独身 不倫関係は、お互いに「一緒になれない関係」と割りきっています。 関係継続は、5...…

解決

「partner」について

…英語での「partner」にも、配偶者、の意味はあると思いますが、どういう場面で使用するのでしょうか? 映画などで「自分の奥さん(mywife)です」と言う場面は見かけますが、あまりpartner...…

解決

中国人社長にうんざり。

…閲覧ありがとうございます。社会人1年目の20歳です。 専門2年生の去年11月、ある関東の会社から内定を頂きました。 内定を頂いた3日後からアルバイトとして働かせていただき、...…

締切

フランス転勤の方への壮行プレゼントって?

…このたび、友人が仕事の関係でパリに転勤することになりました。 おそらく2年間くらいは向こうで生活されることになるでしょう。 そこで、送り出す側としては、何かいってらっしゃい...…

解決

離婚予定の妻に対して謝罪

…つい先日もこの場で質問させていただきました。 今春離婚することが決まっています。 私の離婚経緯については、過去の質問を見ていただきたいと思います。私自身も離婚は受け入れるし...…

解決

期待表現について

…韓国人の人が奥さんにお土産に財布を買ったので 부인 이 지갑 를 마음에 들면 좋네요. としたところ"좋겠네요"に直されました。 チョンネヨは気に入ると"良いですね" チョッケンネヨ...…

解決

「お人形さんみたい」とは世界共通の褒め言葉?

… 日本では人の外貌を褒める時に、「お人形さんみたい」という言葉をよく使います。外国でもこのフレーズは褒め言葉として通用しますか?外国語や海外の文化に詳しい方がいらっしゃい...…

解決

ウクライナ人は日本でどんな仕事で働いていますか

…テレビでは3千人のウクライナ人が東京でロシアのウクライナ介入反対でもしたそうですが どうしてそんなたくさんのウクライナ人が日本いるのですか? ウクライナ料理店も東京にはほと...…

締切

韓国語で恋人同士、年下に「オッパー」はだめでしょうか?

…私は彼氏が韓国人です。一つ年下なんですが、いつも年上のような行動をするので「オッパー」と呼んでいます。彼はそれでいいといいますが、実際、公共の場や家族の前にでると、オッパ...…

締切

中国人に間違えられるんですが・・どんな感じ?

…女ですが、よく在日中国人に間違えられます。 ちなみに、間違えてくる相手は、日本人です・・・とくに40歳以上。 「日本名を使用して日本人のふりしてるけどわかるんだよ、隠さなく...…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)