日本語のハングル表記
の検索結果 (10,000件 181〜 200 件を表示)
裕(ゆう)という名前の英語表記で困っています。
…生徒で裕(ゆう)という名前の女の子がいるのですが,英語で表記すると“yu”,“you”・・・どうも具合が悪いのですが何か妙案はありませんでしょうか。お知恵を拝借願えれば幸いです...…
歴史的仮名遣いでの小文字表記について
…歴史的仮名遣いで促音の「つ」を表記する場合、「ゆったり」でなく「ゆつたり」というように「つ」を小文字表記にしませんが、同じ文中でもかたかなの言葉の場合(外来語?)は「シル...…
カーボベルデ共和国(Republic of Cabo Verde)の日本語での国名表記について
…オリンピックの時、NHKでは「カーボべルテ」ではなく「カボべルテ」と表記していました。NHKに丁重に質問したのですが回答は有りません。その他、毎日やスポニチなども「カボべ...…
韓国併合前の識字率が10%だった客観的資料について
…オーストラリア人と韓国の識字率について議論になりました。 彼は韓国に1年間住んだことがあり、韓国の歴史について興味があり彼なりに勉強したようですが、彼は韓国の言う歴史をその...…
ソフトウェアの日本語表示が文字化けする
…お世話になります。 タスクトレイに常駐しているユーティリティーやBRAdmin等のメニューやメッセージの文字(日本語)が「?」で表示されてしまいます。 恐らく、英語版Windows7+日本語言...…
論文中に企業名やその所在地を表記する方法
…英語の医学論文を和訳しています。 英文では検査機器の後に、括弧を用いて、(○○ Corporation, Tokyo, Japan)などと記載されていますが、これを和訳する際、(○○株式会社、東京都)などと...…
「一人ひとり」という表記
…本や雑誌などで良く「一人ひとり」という表記を見かけませんか。私は良く目にするんですが…。 普通に考えれば「一人一人」か「ひとりひとり」と書くと思うのですが、「一人ひとり」...…
外国人の名前の表記について
…こんにちは。 既出の質問でしたら、お許し下さい。 今までは何の疑問も持たずにきましたが、ふと、考え始めたらとまらなくなりました。 外国人の名前って、基本的に「名前 苗字」...…
ローマ字表記のときに tu→tsu、 si→shi、 hu→fu、とす
…ローマ字表記のときに tu→tsu、 si→shi、 hu→fu、とするのはなぜですか? キーボードで打つ時はtuでもsiでも出るのに、これは特別なのでしょうか? またnの代わりにmを使うときもありま...…
国際線で韓国から日本に帰る際の飛行機に WiFiなし と表記されているのですが、このいう時は...
…国際線で韓国から日本に帰る際の飛行機に WiFiなし と表記されているのですが、このいう時は皆スマホ使わずに機内で何をしていますか? それと、韓国からの飛行機なのでCAさんは日本語通...…
CCを日本語で言うと?
…複数の宛先に電子メールでない手紙を送る際、電子メールでいうCCを意味する日本語はありませんでしょうか? たとえば、行政に苦情を申し立てるとして、担当部署宛の他に、首長秘書...…
日本語対応 逆コンパイラについて
… 今現在jadを使ってデコンパイルしています。 特に日本語が文字化けしていようが気にならなかったのですが、今回会社が提供してある共通部品の調査をする際、if分に日本語を使ってい...…
日本語や英語・中国語では「赤い花」と表記しますが、古代はフランス語や・ラテン語・手話...
…日本語や英語・中国語では「赤い花」と表記しますが、古代はフランス語やラテン語・手話のように「花赤い」と表現した、と私は想いますが、どうでしょうか?…
日本語と韓国語の類似性の起源は
…韓国語を何気なく聞いていると日本語と思うほど抑揚が似ていると感じることがあります。このような日本語と韓国語の類似性はどこからきているのでしょうか。言語学的に何か共通点があ...…
発音が日本語で書いてある辞書
…発音が日本語で書いてある辞書を教えて下さい。 無料で使えるオンラインの物でもペーパーの物でも構いません。 英単語の読み方が、発音記号と日本語で併記されていればさらに良いで...…
検索で見つからないときは質問してみよう!