dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

普通の人 英語翻訳

の検索結果 (10,000件 41〜 60 件を表示)

英語に翻訳

…ご心配おかけして申し訳ありません。 早く治して、改めて御連絡致します を英語に翻訳お願いします…

締切

翻訳 資格

…翻訳に関する資格についてお尋ねします。 実際の翻訳者の方にとって翻訳の資格はそれほど重要ではないかと思いますが、自分の力を試すためにも資格試験に挑戦したいと考えています。...…

締切

カントの翻訳について

…カントの翻訳で悩んでいます。 純粋理性批判とプロレゴメナですが、 岩波文庫のを読んでいるのですが、誤訳が多いということを聞きました。 オススメの翻訳はありますか? あと、和...…

締切

英語の住所を翻訳して下さい

…友人からエアメールが来ましたが、住所が理解できません。 翻訳して下さい。 ○は名前 ×は数字(番地だと思う) ○○○○○○ ××× Promontory Ridge Way Vista, CA 92083 USA…

解決

ドイツ語サイトの日本語への翻訳サイト

… ドイツ語のホームページを日本文に翻訳する翻訳サイトがありましたら,教えて下さい。…

解決

翻訳業界の標準翻訳スピードって?

…翻訳業界の標準翻訳スピードってどんなもんなんでしょうか?ジャンルはIT、インハウスの翻訳を想定しています。感覚的には、500 word/hourだとまぁ早いかな、という感じなんですが...。ほか...…

締切

「明朗会計」という言葉を英語に翻訳するとどうなるのか英語に詳しい方教え

…「明朗会計」という言葉を英語に翻訳するとどうなるのか英語に詳しい方教えてください! 一応エキサイトの翻訳と、goo辞典の例文はチェックしたのですが、違う言い回しや、聞いたこと...…

解決

英文法務翻訳の勉強方法について

…こんにちは。27歳(女)会社員です。 これまで海外で生活した経験はなく、英語学習は独学でやってきました。現在TOEICのスコアは950で、日常の読み書き、会話は問題なくできるくらいです。...…

解決

英語以外に専門が無い

…私は英語が得意です。大学は外国語学部に進学します。 しかし将来外国語を使って何がしたいのかをまだ決められません。 通訳や翻訳など、語学が直接仕事に使える職種でもそれなりの専...…

解決

西洋翻訳ものの違和感の理由

…昔からよく言われていて、また触れるたびに実感することですが、西洋の文章を翻訳したものに対する違和感というのは解消されないままきている気がします(超訳とかありますがあれは原...…

解決

「君主論」翻訳本

…「君主論」には色々な翻訳が出版されていますが、どの出版社の誰の翻訳を読めばいいのか迷っています もちろん原典を読むのが一番なのでしょうが、イタリア語は全くできません 是非と...…

解決

別の人に電話を替わるときの表現

… 例えば、同じ部屋にいる鈴木さんという同僚(もしくは上司)に電話がかかってきて、その人に「電話を替わる」というのは、英語では何というのでしょうか。試しに翻訳サイトで、 「...…

解決

Google翻訳のデータ通信量は?

…◆教えてください、メカに弱いシニア世代です。 ◇アジアへの旅行中に、AndroidスマホでGoogle翻訳をオンラインにして使いたいのですが、使用中のデータ通信量はどれくらいでしょうか? ...…

締切

英語で「11月のドレス」

…英語がネイティブレベルの感覚をお持ちの方に質問です。 「11月のドレス」というタイトルで、趣味で絵本を書いています。子供向けのお話で、素敵なドレスを探すようなお話しです。 こ...…

解決

色んな言語への翻訳

…「泣き虫」という言葉を以下の言語に翻訳して、カタカナでの読み仮名を教えていただきたいのですが・・・   スペイン語・ギリシャ語・ドイツ語・オランダ語・アイヌ語  ・・・です...…

解決

英語を話せたり読めたりするメリットを教えてください

…私自身仕事で多少英語を読んだりすることはあるのですが、自動翻訳でなんとなく理解ができたり、話すことはできないですが困ることは少ないのが現状です そのためなかなか英語を学ぶ...…

解決

DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳する方法

…DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳する方法 輸入版のDVDやBDには、必ず英語の字幕はありますが日本語はない場合が多く、せっかく良い作品があるのに二の足を踏むこともあります。 字幕の英...…

締切

戸田奈津子さんの字幕翻訳

…戸田奈津子さんの字幕翻訳は、話の流れを考えていない意訳や誤訳が多くて、面白い話も面白くない話にしてしまう場合が多いのに、大きな問題にならないばかりか、第一人者ということに...…

解決

インドネシア語の翻訳家になりたいのですが…

… まだ初級レベルですが、インドネシア語を勉強して、インドネシア語の翻訳、できたら通訳のの仕事をしたいのですが、インドネシア語通訳・翻訳の仕事にはどのようなものが多いのでし...…

解決

ラテン語翻訳サイト

…無料あるいは有料の翻訳サイトは沢山あります。例えば、以下のサイト http://www.dio.ne.jp/user/bestsites/translate.html に行けば、多言語間の翻訳に関し多くの可能性が見られます。 不思議なこと...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)