dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

発売中 英語 意味

の検索結果 (6,327件 121〜 140 件を表示)

日本人訛りの英語はネイティブにとってどのぐらい聞き取り難いか。

…私からしてみると、インド人訛りとか、南部の黒人訛りの英語の方がよっぽど聞き取り難いのですが、ネイティブの人たちは、そういう英語のほうが慣れているのか、普通に会話しているよ...…

解決

英語の得意な方、よろしくお願いします。

…「永遠に色褪せない場所」を英語に直して下さい。 または、同じような意味のもので、違う表現のものがありましたら、そちらも教えて下さい。 詩っぽいような感じのものでお願いします...…

解決

book-offは正しい英語ですか?

…ちょっと気になったもので、book-offという本屋さんがありますが和製英語でしょうか?ちゃんとした英語でしょうか?本場ではどういうのでしょうか?book discount?ご意見まってます!…

解決

「商談中」を英語で何といいますか?

…中古車に「商談中」の貼り紙を英語で付けたいのですが、どのような言葉を書くのが一般的ですか?…

解決

英語ばかり使う日本人にムシズが走ります

…こんにちは。 題名通りです。 英語ばかり使う日本人がイヤでイヤでイヤでたまりません! どうして英語ばかり使う、使いたがるのですか? カメラを写真機、テーブルを台、と言えとは言...…

解決

下手な英語の歌を英語圏の人はどう思う?

…現在では非常に多くの歌で英語の歌詞が入っていますよね。 でも、そんな歌を歌っている人の中でちゃんとした英語の発音をしている人って少ないと思うんですが、そういう歌を英語圏の...…

解決

速読すると意味が理解できてない!

…中学まで英語を得意としていたんですが、最近になって「長文」に関して自信がなくなってきました。ライティングもなんですが・・・。とにかく今一番困っているのが、リーディングです...…

解決

英語に坂の地名は無い?

…日本では九段坂、三宅坂、清水坂など、坂道に名前がついているのが一般的です。渋谷区・道玄坂、世田谷区・柿の木坂など町名にもなっています。つまり地名として認知されています。 ...…

解決

CHILD IN CAR

…日本で車の後ろによく『子供が乗っています』というステッカーが貼ってありますね。 最近ちらほらその英語版『CHILD IN CAR』というのを見かけますが、 これをネイティブが見たら、『子供...…

解決

漢文を勉強する意味はあるのでしょうか??

…こんにちは 前からずっと疑問に思っていたのですが、日本人なのに漢文を勉強する意味はあるのでしょうか? 確かに故事成語や儒教の教えなど今の日本の文化の元になっている大切なもの...…

解決

日本語の「スケジュール」と「アジェンダ」、英語の「schedule」と「agenda」の違い

…日本語と英語を勉強中の中国人です。日本語の「スケジュール」と「アジェンダ」、英語の「schedule」と「agenda」の違い、それぞれ教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然...…

解決

英語の文章を教えて下さい

…「この想いが届きますように」 上記の言葉の意味を和訳するとどのようになるのでしょうか? 英語が全く分からないので教えて下さい。 ※想いを寄せる彼に日本語じゃなかなか言えな...…

締切

イギリス英語とアメリカ英語の違いは

…日本語の方言で例えればどのくらい違いますか? それからオーストラリアとニュージーランドはイギリス英語ですか?…

締切

Generalizationの意味

英語でGeneralizationのことについて勉強してるんですが よく意味がわかりません。 辞書によると一般化とかあるんですが日本語にはこの言葉がないと思うんです。 Stereotypeとよく似ています...…

締切

「移動中に」を英語で言うと?

…車などで移動している「途中で」のイメージを英語で表現したいのですが、アメリカの友人に尋ねたら「IN TRANSIT」と言われました。ヨーロッパでは「On The Move」というのも聞いたことがあ...…

解決

なぜ日本人は横文字(特に英語)ばかり使うのでしょうか?

…表題の通りですが、昔から日本人は意味もなく英語を使いますよね。 日本人のほとんどはろくに英語を喋れないのに・・・ 最近ですと、「1点ビハインド」、「セレブになる」、「ビフォ...…

解決

「双子の赤ちゃん」を英語で言うと・・・

…「双子の赤ちゃん」を何箇所かの翻訳HPで訳すと 「Twin babies」「Twin baby」と出ます。 どちらが適しているのでしょうか? ネットの翻訳はあまりアテにならないので… 私は英語は全くダ...…

解決

英語がおかしい日本の歌

…日本の歌の中の英語で、ネイティブが聞いたら 意味不明とか吹き出してしまうようなものを 教えてください。 今わかっているのは、 ・SPEED「While Love」 ⇒「白人の恋」 ・鈴木あみ「Be To...…

締切

「団結」を英語で??

…「団結」の英語訳の違いについて今少し悩んでます。 「心を同じくする多数の人々が目的を達成するため集団を結成すること。また、その結びつきの力」 これが、日本語の団結の意味で...…

締切

洋楽って英語でなんて言いますか?

…英訳をお願いします。 「洋楽」って英語でなんて表記すればいいのでしょうか? また、中計も英語でなんと表記すればよいのでしょうか? (小計=subtotal、合計=totalだと思うのですが)...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)