聖書カバー 新世界訳 改訂版
の検索結果 (199件 1〜 20 件を表示)
英訳聖書を読むのは英語学習に役立ちますか?
…本屋で偶然、旧・新訳の対訳聖書を発見しました。 中を見たところなかなか出来が良さそうな本だと感じたのですが、英語学習にこのような聖書を読むのは英語力の向上につながるでしょう...…
聖書の「言は神であった」の意味は?
…聖書「ヨハネによる福音書」1-1にある、「初めに言があった。言は神と共にあった。言は神であった。」の「言(ことば)」の意味は、キリスト教ではどのように解釈されているのでしょう...…
聖書に詳しい方教えて下さい 紀元前2000年ころにヨブという人がいたと思います。アブラハムと...
…聖書に詳しい方教えて下さい 紀元前2000年ころにヨブという人がいたと思います。アブラハムと同じ年代だと思います。 このヨブの親の名前をご存知の方、教えて下さい。ノアの子供の子供...…
率直な疑問ですが、なぜキリストの聖書はあんなにページ数が多いのでしょうか? 読むのが疲...
…率直な疑問ですが、なぜキリストの聖書はあんなにページ数が多いのでしょうか? 読むのが疲れると思います。 特に読書スピードが遅い人にとっては、旧約聖書を全てを理解しながら...…
「救世主」という言葉--なぜ「メシア」と「キリスト」を使い分ける?
…旧約聖書はヘブライ語、新約聖書はギリシア語で書かれていたらしいです。 それならどうして「救世主」を意味するヘブライ語「メシア」が新約聖書の至る所に見られ、ギリシア語の「キ...…
英語の旧約では「Jehovah」で固有名詞ですが日本語では何故「主なる神」と固有名詞でないので...
…日本語版 旧約聖書創世記 引用サイト http://bible.salterrae.net/kougo/html/genesis.html 英語版/日本語版比較 旧約聖書創世記第2章 引用サイト http://bible.e-lesson1.com/2genesis2.htm 英語の旧約聖書...…
英語: firmament(天空)の語源について。 これはfirm(固定されしっかりとしたもの)から
…英語: firmament(天空)の語源について。 これはfirm(固定されしっかりとしたもの)からきているみたいな説明を何処かで見た覚えがあるのですが、 この世界の上に広がる「天空」が位置的に固定...…
半分日本語 半分英語 の本を探しています
…右のページに日本語、左のページに英語 のように別れている本を探しています 自分は今高校2年で、少しでも英語になれようと思って探しています 「問題を沢山解けばいいじゃないか!...…
歴史や史実とかに著作権は存在しますか?
…質問です。 カテ違い、すみません。 歴史や史実、歴史的な出来事、聖書といった人類にとって重要な書物とかに著作権は存在しますか? 歴史上の人物については、アニメやゲーム...…
「信じる者は救われる」の出典と英訳
…「信じる者は救われる」は、普通英語でどう訳されるのでしょう。 「天は自ら助くる者を助く」と同じように 聖書からの言葉だと思っていましたが、 調べてもなかなかヒットしません。 ...…
赤毛のアンの完訳を探してます
…似たような質問があるので恐縮ですが、わたしのこだわりで質問したいのでどなたかお答えいただけると嬉しいです。(より多くのご意見をいただけると助かります) わたしは村岡さんの...…
最終兵器彼女に関して
…最終兵器彼女について教えて下さい。 原作は読んだことがありません。テレビ版は最終回を含み後半を4話ほど見た程度。OVAは見ました。 わからないことは、 日本を攻撃した軍の...…
機内で読むおすすめの本
…こんにちは。 夏にヨーロッパまで行くため、機内で読書でもしようと思っているので、よろしければおすすめの本を教えてください。 好きな作家は宮部みゆき、米原万里、奥田英朗、東野...…
括弧書きの位置について
…括弧書きを句点(「。」)の前にするのが正しいのかあるいは次の文の先頭に書くべきなのかどちらがただしいのでしょうか? たとえば (1)「山道を登りながら、こう考えた。」(漱...…
そろそろチャットGPTかその改良版のAIの方が、人間よりも人間的だと見なされる時代も来るでし...
…そろそろチャットGPTかその改良版のAIの方が、人間よりも人間的だと見なされる時代も来るでしょうか?…
カルヴァンの予定説と職業召命説
…カルヴァンの予定説と職業召命説がどうつながっているのか、よくわかりません。 この2つは全く別のもので、一貫した論理ではないのでしょうか? もしつながっているとすれば、「...…
attached is という俗語表現
…英語圏で、 attached is という俗語表現が普及しています。 具体例: Atached is the proposed agenda, これは俗語です。 日本語で例えるならば、 [ふいんき] [シュミレーション] [ちょまじきめーし] [...…
検索で見つからないときは質問してみよう!