英訳 意味
の検索結果 (1,001件 401〜 420 件を表示)
職場体験日に翻訳会社に訪問するつもりです。 という文を英語にすると、I'm going to vis
…職場体験日に翻訳会社に訪問するつもりです。 という文を英語にすると、I'm going to visit a translation company on Career Day.となりますが、なぜtranslation companyの前にtheではなくaがつくのですか?…
英訳お願いします。「ポストオフィスに早く荷物を取りに行って!」
…こんにちは。 アメリカの友達に荷物を送ったのですが、留守中の配達で不在配達のメモを受け取ったようです。 郵便局って多分1週間くらいしか保管してくれなかったような気がします。 ...…
私に足りないものは○○です。の訳
…私に足りないものは○○です。の英訳をしていただけますでしょうか? 私が思いついたのは以下の英訳です。 しかし、googleで"What I am lack of is"で検索したところ0件でしたので間違いだと...…
「返事がおそくなってごめんなさい」の英訳。
…英語圏に住んでいる日本人の友人が、「返事が遅くなってごめんなさい」(手紙やメールの冒頭)の意味でSorry for the late relpy.と書いてきます。私はこの表現を見たことがないので、違和感が...…
『どこですか』 と 『どこにありますか』が違いますか?
…お世話になっています。 先日、日本語を勉強し始めたばかりの友達に『"マクドナルドはどこですか" と "マクドナルドはどこにありますか" とはどう違いますか』と聞かれたんです。 私は...…
「同様に確からしい」という和訳
…「同様に確からしい」という言葉はどのような英語を訳したものですか? It is ... . という感じの一文だったように記憶しているのですが、 ご存知の方がいれば教えてください。…
お正月の歌を英語で歌いたい
…「もういくつ寝ると、お正月~♪」と いう歌がありますが、 この部分を英語に訳すとしたら、どうなるのでしょうか? 翻訳サイトで訳したら、 「Is when how much sleeps, it a New Year?」 と...…
野球用語の英語、「ボール(ストライクではない)」
…野球用語で「ボール(ストライクではない)」というのは、どういうのですか。日本の野球中継を聞いていても「ボールだま」という言葉をよく聞きますが、「たま」も英訳すればボールな...…
「自機」を英訳すると
…シューティングゲームなどで、プレイヤーが操作する戦闘機やロボットなどを 「自機」と呼ぶことがよくあると思いますが、 英語でこれに相当する表現はありますでしょうか。 同じ意...…
川のほとりのおもしろ荘
…“Du ar inte klok Madiken”というスウェーデン映画のタイトルなんですが、邦題は「川のほとりのおもしろ荘」となっていますが、原題を直訳するとどうなるんでしょうか? ちなみに、英語では ...…
「Calling」の日本語訳と「天職」について
…「Calling」の日本語訳と「天職」について 英語の「Calling(=呼ばれる)」には「天職」という意味があり、だから、「呼ばれる」方に進んでいけば「天職」に辿り着け...…
「昔と比べて」の英訳
…かなり簡単な英作文なのですが、 「今時の(日本の)若者は昔と比べて勉強しない。」 というのはどうすればよいのでしょうか? Today's Japanese young people don't study compared with old Japanese.??? ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!