電子書籍の厳選無料作品が豊富!

英訳 意味

の検索結果 (1,001件 401〜 420 件を表示)

「まちづくり」は英語でなんといいますか?

…「まちづくり」は英語でなんといいますか? 町内会や、市役所などでつかう、いわゆる「まちづくり」という言葉は、一般的にどう英訳するのでしょうか。…

解決

「揚げたて」の英訳

…教えてください。 お店でドーナツなどの「揚げたてをください」と 言うのはどう言ったら一番簡単でわかりやすいでしょうか。 Just deep-fried,please. で、通じますか?…

締切

奇人変人

…「奇人変人」を英訳したいんですが 辞書を引くとodd personやeccentricが「奇人,変人」とあります。 「奇人変人」という日本語でのテンポや韻も英語で伝えたいのですが、 何かいい英訳はあ...…

解決

メシウマの英訳

…週刊文集の正月特大号が大物お笑い芸人のセックススキャンダル記事で沢山売れたことについてホリエモンが「本当にメシウマなんだろうなぁ、、」とSNSでコメント。「シメウマ」は英語に...…

解決

職場体験日に翻訳会社に訪問するつもりです。 という文を英語にすると、I'm going to vis

…職場体験日に翻訳会社に訪問するつもりです。 という文を英語にすると、I'm going to visit a translation company on Career Day.となりますが、なぜtranslation companyの前にtheではなくaがつくのですか?…

締切

英訳お願いします。「ポストオフィスに早く荷物を取りに行って!」

…こんにちは。 アメリカの友達に荷物を送ったのですが、留守中の配達で不在配達のメモを受け取ったようです。 郵便局って多分1週間くらいしか保管してくれなかったような気がします。 ...…

締切

私に足りないものは○○です。の訳

…私に足りないものは○○です。の英訳をしていただけますでしょうか? 私が思いついたのは以下の英訳です。 しかし、googleで"What I am lack of is"で検索したところ0件でしたので間違いだと...…

解決

「返事がおそくなってごめんなさい」の英訳

…英語圏に住んでいる日本人の友人が、「返事が遅くなってごめんなさい」(手紙やメールの冒頭)の意味でSorry for the late relpy.と書いてきます。私はこの表現を見たことがないので、違和感が...…

締切

『どこですか』 と 『どこにありますか』が違いますか?

…お世話になっています。 先日、日本語を勉強し始めたばかりの友達に『"マクドナルドはどこですか" と "マクドナルドはどこにありますか" とはどう違いますか』と聞かれたんです。 私は...…

締切

ほとんど話ししていない

…「私はあなたとほとんど話ししていない」(話した回数がゼロに等しい) を英訳願います。…

解決

「同様に確からしい」という和訳

…「同様に確からしい」という言葉はどのような英語を訳したものですか? It is ... . という感じの一文だったように記憶しているのですが、 ご存知の方がいれば教えてください。…

解決

お正月の歌を英語で歌いたい

…「もういくつ寝ると、お正月~♪」と いう歌がありますが、 この部分を英語に訳すとしたら、どうなるのでしょうか? 翻訳サイトで訳したら、 「Is when how much sleeps, it a New Year?」 と...…

解決

野球用語の英語、「ボール(ストライクではない)」

…野球用語で「ボール(ストライクではない)」というのは、どういうのですか。日本の野球中継を聞いていても「ボールだま」という言葉をよく聞きますが、「たま」も英訳すればボールな...…

解決

「自機」を英訳すると

…シューティングゲームなどで、プレイヤーが操作する戦闘機やロボットなどを 「自機」と呼ぶことがよくあると思いますが、 英語でこれに相当する表現はありますでしょうか。 同じ意...…

解決

as well as の用法で

…彼が以前そうしたように、私もする。という英訳は I do as well as he did. でいいでしょうか?…

解決

英訳お願いします。

…もう二度と会わないという強い意志を含む”さようなら”を英語で表現したいのですが 適当な文はありますでしょうか? できるだけ短いほうが良いです。 一般的もの(byeやsee youなど)で...…

解決

表に関する英語表現

…表の中で、あるセルを行と列で指定するときの英語表現についてお伺いします。 たとえば、次の日本語を英訳するとどのようになりますでしょうか? 「表1においてABC欄のDEF...…

解決

川のほとりのおもしろ荘

…“Du ar inte klok Madiken”というスウェーデン映画のタイトルなんですが、邦題は「川のほとりのおもしろ荘」となっていますが、原題を直訳するとどうなるんでしょうか? ちなみに、英語では ...…

解決

「Calling」の日本語訳と「天職」について

…「Calling」の日本語訳と「天職」について 英語の「Calling(=呼ばれる)」には「天職」という意味があり、だから、「呼ばれる」方に進んでいけば「天職」に辿り着け...…

締切

「昔と比べて」の英訳

…かなり簡単な英作文なのですが、 「今時の(日本の)若者は昔と比べて勉強しない。」 というのはどうすればよいのでしょうか? Today's Japanese young people don't study compared with old Japanese.??? ...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)