電子書籍の厳選無料作品が豊富!

言語圏

の検索結果 (10,000件 9701〜 9720 件を表示)

映画を見る事がとても趣味で、去年から継続的な見る習慣をつけていて、もう何十本以上、映...

…映画を見る事がとても趣味で、去年から継続的な見る習慣をつけていて、もう何十本以上、映画館でも自宅でも鑑賞して、必ずレビューサイトに感想を書いたりしてるのですが、何か物足り...…

解決

9月の連休に軽井沢

…9月の連休に軽井沢に行こうと思っております。 幾つか質問がありますので宜しくお願い致します。 ・まだホテル予約は可能でしょうか。 ・横浜から車ですが混雑は、かなり激しいでしょ...…

解決

母親が外国人でまともに話せないんです。(長文です)

…中学生女子です。 今日、母に「死ね」といわれました。 今日だけではないのですが、とても悲しいです。 題名の通り、母は外国人で日本語の意味どころか、考え方がおかしいんです。 父...…

解決

バイクとオートバイの違い

…よろしくお願いします。 日常的には「バイク」と言っています。 「オートバイ」と言うとなんか古めかしいイメージがあり使う事はありません。 みなさんはどうなんでしょうか。 ち...…

解決

場内再加速について

…電車でGO!では、場内再加速は原点対象になりますが、 実際の鉄道ではどうなのでしょうか? 場内再加速はなるべくしないようにと言うような決まり等があるのでしょうか? また、ある...…

解決

18切符で愛知~鹿児島へ旅行するのですが・・・

…水曜日21日から愛知を出発し、鹿児島へいってきたいとおもっています。しかしながら18切符で長距離旅をするのははじめて。目標は金曜日の夕方7時ごろ、鹿児島中央駅に到着することです...…

解決

電化区間なのに何故ディーゼル?

…以前羽越本線を利用して思ったのですが、全線電化路線にもかかわらず、新津~酒田間の普通列車はディーゼル車を使用しています。(更に新発田~酒田間は全てディーゼル車で、特急列車...…

解決

そのこころは「笑顔がたくさん溢れています」で謎かけを作りたいのですが、

…そのこころは「笑顔がたくさん溢れています」で謎かけを作りたいのですが、うまく思い浮かびません。「~とかけて、~ととく。そのこころは?」「笑顔がたくさん溢れています」どなたか...…

締切

「試練は越えられる人にしか与えられない」の原典と英語原文が知りたいです

…私の好きな言葉に「「試練」は越えられる人にしか与えられないんだ。神様が君を選んだ。だから君は絶対に越えられる。」というのがあります。知人から聞いた言葉なのですが、元々は聖...…

解決

英語とスペイン語、両立出来るかどうか…。

…去年1年間スペイン語教室に通って、趣味でスペイン語をやってました。 スペイン語の響きはとても好きで、これはこれで地道に続けていこうと思っています。 しかし、日本に住んでいてス...…

解決

「気づいた時にはなくなっていた。」

…いつも伝わればいいか。。と適当な英語を話して、文法などの勉強をおこったっております。 ふと「気づいたときには無くなってたんだ。」という、フレーズをちゃんというにはなんて言...…

解決

さの使い方

…XXが足りなそうです、XXが足りなさそうですという二つの言い方がありますが、これはどちらが日本語としてより適切な表現なのでしょうか?…

解決

「柔」の音読み「ジュウ」「ニュウ」の使い分け方?

…手元の漢語辞典によれば、  柔軟→ジュウナン、ニュウナン  柔弱→ニュウジャク、ジュウジャク  柔和→ニュウワ となっています。 「ニュウ」が呉音、「ジュウ」が漢音という議論は...…

解決

摩耗と磨耗

…摩耗と磨耗。どちらも正しいようですが 何か使い分けの定義はあるのでしょうか? なぜ二種類の表現が混在するのですか? よろしくご教授願います。…

解決

so beautiful a day のような言い方

…このような語順になる場合は、a か an だけのようですが、どうして定冠詞の the のときはこのようにはならないのでしょうか?…

締切

サンスクリット語で月光は?

…サンスクリット語で月光(月の光)は『chandrika』でしょか? 調べてると『candrika』もあるようなのですが・・・。 どちらが正しいのか分かる方、教えてください。 よろしくお願いします...…

解決

「ザ変」は無いけど・・・・・・

…古文で、濁音で終わる動詞について何行何段活用かを問われた場合、行は清音で答えないといけないのでしょうか? 例えば「いづ」の場合、「ダ行」下二段活用ですか? それとも「タ行...…

解決

tell of のofは何ですか

…「 tell 人 事柄 」か「tell 事柄 to 人」だと習いました。 以下の文のように「tell of 事柄 to 人」という使い方があるのですか。ofは必要なのですか。 Mayor Bill de Blasio and New York Governor Andrew Cuomo to...…

解決

「烏龍茶」の「烏龍」の正しい英語表記を教えて下さい。「oolong」か「woolong」か?

…「烏龍茶」の「烏龍」の正しい英語表記を教えて下さい。 英和辞典やウィキペディア等「oolong」とするものが多いですが、検索ヒット数では圧倒的な差があるもののネット検索では「woolong...…

締切

あなたがふたりいればいいのに

…あるいは「あなたがもうひとりいればいいのに」(ほとんど同じですが) を英語で表現するのに少し迷っています。 どなたかアドバイスをくださると幸いです。 よろしくお願いいたし...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)