dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

軽くなった 中国語

の検索結果 (10,000件 61〜 80 件を表示)

英語の次はフランス語、スペイン語、中国語

…英語の次に学習する言語としてフランス語,スペイン語,中国語のどれかにしようと思います。 「英語が通じない国でも使用される」、「多くの国で通用する」、「今後発展あるいは長く...…

解決

中国語の机

…簡体字では機は机と書くそうです。 それでは、中国語には元々、デスクの意味の 机 という字は無かったのでしょうか。…

解決

中国語の“呉”という名前について

…日本人は中国の方をラストネームで呼ぶ時、日本語の読み方でよく呼びますが、例えば“陳さん”だったら、“ちんさん”と呼んでいるのを聞きます。 “呉”は広東語で“ん”ですが、や...…

解決

中国語が分からない」と伝えるには

中国語が分からない(読む・書く・話すが出来ない)と伝えたいとき なんというのが自然なのでしょうか? 機械翻訳だと、 (1)「私は中国語が分かりません」は 「我不知道中文」 (2)「私...…

解決

中国語を打ち込むときのキーボードの配列について

…テキストサービスと入力言語の設定でキーボードの設定を中国語にしました。 しかし?好(ニーハオ)と入力したい場合、なんと打ち込めばよいのか分かりません。 中国語を打ち込むとき...…

解決

中国語で表彰状って?

…はじめまして。 この度、会社内でソフトボール大会を開くことになったのですが、 そのメンバーの中に中国人の方がたくさんいるために、 日本人MVP、中国人MVPという賞を出すこ...…

解決

パンダ って中国語でなんて言うんですかね

…いつもお世話になっております。 中国でパンダのぬいぐるみを買ったのですが、 中国語で名前をつけようと思います! そこで、「パンダ」は中国語で何て言うのか 教えていただきた...…

解決

中国語での指示語を教えてください。

… 日本語には、「あそこ、そこ、ここ」、「あれ、それ、これ」、「あの、その、この」というように、「あ・そ・こ」体系が存在します。中国語にも、同じように、3段構え(?)の指示...…

解決

中国語で“モーター”

…毎度お世話になっております。 “モーター”は中国語で 馬達(ma3 da2)電動機(dian4 dong4 ji1)電動 になりますが、これらに違いがあるのでしょうか? あるとすれば、どのように使い分...…

解決

中国語で「土足厳禁」

中国語で「土足厳禁」または「靴をぬいでください」はどう言えば良いでしょうか? 「厳禁穿鞋入内」、「請把鞋脱」と考えてみましたがどうでしょう? ご意見を聞かせてください!! ...…

解決

恋愛系の中国語を教えてください!☆

…初めまして、ちぇりーと申します。 私は今NZに留学していて中国人の彼氏がいるんですが 彼は日本語がしゃべれるけれど私は一言も喋れません。 努力はしているんですが基礎がわかって...…

締切

VC++ アプリで中国語を表示したい

…WinXP VC++6アプリで中国語を表示したいのですがうまくいきません。 <現象> リソースファイル*.rc string tableのプロパティで言語を中国語P.R.Cにして、 簡体字中国語を入力しても「?」に...…

解決

中国語で…(大至急お願いします!)

…電話の応対なんですが… ・私は中国語が少ししか話せません。 ・日本語を話せる人に代わって下さい。 上記二つを中国語で何と云いますか?カタカナもしくは ピンイン表記で教えて...…

解決

中国語で「ごちそうさま」

…日本で、小さな飲食店なら食事が終わって帰ろうとする時 「ごちそうさま~」と店員に声をかければ、会計する意も伝えられます (1)中国語でそんな、料理への感謝と、食べ終ったので支払...…

解決

独学での読み書きのみの中国語習得

…こんにちは 私は今大学の理系学部に在籍しています。 私は中国語は今まで勉強したことがないし、今後も中国語の授業がないので独学で勉強しようと思っています しかし、本屋に行って...…

解決

総経理(中国語)について

中国語では、社長のことを総経理というそうです 日本人が普通にこの言葉を見ると、経理部長みたいに見えます 経理部長が社長に適しているためこのような言葉がついたのでしょうか? ...…

解決

中国語かフランス語か

…最近、仕事や旅先で数カ国後を操るヨーロッパの人たちと話していて、日本語(ネイティブ)と英語 (TOEFL iBT 100, TOEIC 950) しかできない自分を恥ずかしく思うことが多いです。 そこで、中...…

締切

「あなたに 頼みが あります。」の中国語

…「あなたに 頼みが あります。」 (I would like to ask you a favor for me.) の中国語訳は''我想請イ尓為我一個忙。''でよいですか? 中国語詳しい方、御教授ください。…

解決

日本語と中国語が語順が同じではない理由

…私は今韓国語を学んでいる人として、日本,韓国,中国は漢字を使うと知っています。ところで日本と韓国語の語順は同じなのに、どうして中国語の語順は日本と違うのか理由が分かりたいで...…

解決

昭和生まれの人で、 学生時代の第二外国語はドイツ語をとっていたのに、 なぜ途中で南米、中...

…昭和生まれの人で、 学生時代の第二外国語はドイツ語をとっていたのに、 なぜ途中で南米、中国など旅行し始めたのですか? それなら、初めから第二外国語をスペイン語や中国語にすれば...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)