送付いたします
の検索結果 (10,000件 81〜 100 件を表示)
英語でスプーンをおつけいたしますか?は何といいますか?
…スーパーのレジで、よく「スプーンはお付けいたしますか?」、「お箸はおつけいたしますか?」と言いますが、英語では何と言うのでしょうか? あと、「またのお越しを、お待ちしてお...…
「ご質問があります」「ご回答いたします」 この「ご」はいるの?
…先日、メールのやりとりの中で、「いくつかご質問があります。」という一文がありました。相手が、私に対して質問したいことがあるという状況です。 自分が質問したい場合に、そのこ...…
「お待たせいたしました」「お待たせしております」
…会社の電話対応で、 お客様からかかってきて、保留にして再度電話に出るときに 「お待たせいたしました」 と 「お待たせしております」 とどちらが適切ですか? どちらもかわらないです...…
承諾にあたり の意味
…先に申請のありました掲載等の承諾書と請求書を送付いたします。 承諾にあたり掲載条件の厳守をお願いします。 上記の内容ですが、「承諾にあたり」はどう理解したらよいかを教えて...…
「ご」は必要?
…ビジネスメールにおいて 「さっき送ってもらった資料について」と書きたいのですが 「先程ご送付いただいた資料について」 と 「先程送付いただいた資料について」 とどちらが正しいで...…
英文和訳お願いいたします;;
…英文和訳;よろしくお願いいたします。 英文わかりません; 下記よろしくお願いいたします。 www.LifeProof.com Is this email not displaying correctly? View it in your browser. Dear LifeProof’ers, We have starte...…
ビジネス日本語(ごメール、承知、了解)
… 日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語についてお伺いします。相手のメールに表現したい、全メールを貫くひとつ全体的な意味がよくわかった、理解できたといったような意味を...…
確定申告・etaxでの控除証明書の送信方法について教えてください。
…確定申告書はetaxで送付しました。 以前は控除証明書(保険・年金)は郵送にしていたのですが、etaxでPDF添付できるようになったのですか? 送付方法が分かりません。 etaxソフトへログイン...…
送付状の宛先部分をエクセルから自動で引用する方法
…いつもお世話になっております。 エクセルで作った送付先リスト(数十件)宛にそれぞれ送付状を作りたいのです。 ワード(使用しているのはワード2010)の冒頭の「□□□ 御中」の□□...…
「ご査収願います」への返信は?
…一般的に、「ご査収願います。」と文書が来た場合、それを受け取った旨を相手に知らせる、返信のような一文があれば、教えて欲しいのです。「ご査収」の反対語でも、よろしいです。よ...…
中華人民共和国の友人に、個人で、カレンダーを送付する手法
…中華人民共和国に住む、中国人の友人(未成年・家族と同居住まい)に、日本製のアイドルカレンダー(B2サイズで丸めて、ボール紙ケースに入れた、70cm×10cm×8cm、500g程度のもの)を1本、...…
履歴書返送の送付書の書き方について教えてください
…教えてください。 小さな建築建材の会社のパート事務をしています。 今回、営業の社員募集にあたり、面接を受け、不採用の方たちへ、履歴書と、文書を添えて、返送しなければなりませ...…
「○○がございますのでお送りいたします」これは二重敬語?
…二重敬語がどういったものかを勉強したばかりなのですが 課題で 「レポートがありますので送ります」 という一文を正しい敬語に直しなさい、という問題がでており 「あります→ござ...…
採用提出書類の添え状について
…パートの採用が決まりました。 先方から就業前に写真を送ってほしいと言われましたが、その際の添え状の書き方が分かりません。 正社員ではないので、あまり堅苦しいのも変かなと...…
履歴書に送付状を同封するのを忘れてしまいました。
…今年度大学を卒業します。 卒業後の稼働希望として、受付など接客・事務のアルバイトを随時募集している会社(20歳以上学生不可・主婦歓迎という条件)に、電話連絡の上二日前に履歴書...…
「了解いたしました」と「承知いたしました」のどちら
…日本語を勉強中の中国人です。下記のシチュエーションで「了解いたしました」と「承知いたしました」のどちらを使ったほうがよろしいのか、教えていただけないでしょうか。もしその理...…
電話を切るときの「それでは失礼いたします」
…日本ではビジネスシーンなどにおいて、電話を切る際 「それでは失礼いたします」などと言いますよね。 「失礼いたします」は韓国語で「シルレ ハムニダ」ですが 韓国のビジネスシーン...…
検索で見つからないときは質問してみよう!