ᅫ�Iᅫ�tᅫ�Zᅫ�bᅫ�g��ᅫ�
の検索結果 (10,000件 8341〜 8360 件を表示)
風向の平均値
…風向の平均値を正確に出す方法を教えてください。 たとえば、 358°と2°という風向データの平均を取ると本当は0°なハズです。 しかしaverageを用いると180°になってしまいます。このよう...…
【英訳】 ニューヨークに行きたい!
…「ニューヨークに行きたい!」という日本語を、シンプルな英語に直してください。 ただし、2通りの意味で英訳してください。(きわめてシンプルな英語で) 1.ニューヨークに行き...…
USB to VGA変換アダプター の価格差の理由がわかりません
…■Patech USB3.0 to VGA変換アダプター ビデオグラフィックカード1080pサーポート Windows 8.1/8/7/XP対応 ▼Amazonで1,780円 ■I-O DATA マルチ画面 USBグラフィック アナログRGB対応 WXGA+/SXGA対応 USB2.0接続 U...…
ファイルのサイズを0にする or サイズ0のファイルを作成したい。
…フォルダおよびファイルの構造をサイズを0にしてコピーしてくれるツールを探しています。 例えば、 フォルダ0 ├ フォルダ1 │ ├ a.txt (1KB) │ ├ b.jpg (50KB) │ └ c.exe (200KB) │ ...…
ダイエット中です。 なぜか年末~体重がまた2キロ増えてしまいました。ダイエットしているは...
…ダイエット中です。 なぜか年末~体重がまた2キロ増えてしまいました。ダイエットしているはずが、体重は増えるばかり、お菓子や間食がやめられなく、困っています。果物も果糖と聞き...…
漢字などを正規表現でパターンマッチさせる方法?
…こんにちは,よろしくお願いします。 名前(姓と名に分けて)を入力してもらうフォームを作っています。 姓名を日本語,つまり,漢字,ひらがな,カタカナを全角(2バイト文字?)で...…
切片あり回帰と切片なし回帰
…実務で回帰分析を使う必要に迫られています。 初歩的な質問ですみません。。 切片ありで回帰したり、切片なしで回帰したりと場合によるようですが、使い分けってどういう意味がある...…
H8マイコン C言語でのプログラミング *((volatile unsigned char *)ってなんですか??
…現在、ある参考書に載っている、マイコンを用いてマザーボード上のLEDを点滅させるCのプログラムを勉強のために見ています。 その中に、 #define P5DDR (*(volatile unsigned char *)0xfffc8) ...…
「有名で、出だしが強烈かつ元気」な洋楽
…「有名で、出だしが強烈かつ元気」な洋楽を探してます。 まだまだ洋楽初心者なのですが、ビートルズとqueenが好きなお母さんのためにcd-rで焼いて車に入れておくという魂胆で質問しまし...…
おすすめの曲教えてください 明るくて夢への背中を押してくれるような勇気づけられる90~00年...
…おすすめの曲教えてください 明るくて夢への背中を押してくれるような勇気づけられる90~00年代の曲が好きです 『Believe』 https://www.youtube.com/watch?v=qM_FepDsJ-Q 『BON VOYAGE』 https://www.youtube.com/wat...…
Forbiddenと表示されサイトが開けないんです
…いつも見ているポケモンの攻略サイトが 昨日から開けなくなってしまいました 開こうとすると Forbidden You don't have permission to access /kouryaku/index.html on this server と表示されて開けませ...…
will be -ing と be -ingの違い
…will be -ing と be -ingの違いを正確に、細かなニュアンスを含めて教えて頂けませんか? 両者とも、「予定・計画」を表す表現ですが、具体的にどう違うのかがわかりません。 例えば、TOEICの...…
Web上で誘われたときの断り方
…世界中の人たちとお喋りや趣味(日本のアニメや,J-POPです)の共有をしたいと思い,英語がほとんどできないのに,複数のWeb翻訳サイトを頼りに一年間比較的良好にSNSを利用してきました(相...…
どうしても使い方がわからない・・・such as とlike
…こちらのサイトでも調べてのですが、どうしてもわかりませんでした。 ~のような というときのsuch asと likeの使い分けです。例を用いてなるべく簡単にわかりやすく説明してくださる方...…
Keep in mindの使い方
…今月の初めから駐在で海外に出てきたのですが、自分を紹介するときに「今後、ご連絡させて頂きますので、ご留意頂ければ幸いです」と言う意味で、「I will be contacting you in various occasions, th...…
検索で見つからないときは質問してみよう!