電子書籍の厳選無料作品が豊富!

I-94W

の検索結果 (10,000件 1201〜 1220 件を表示)

つたない英文ですが.....

…今回のオーストラリアでの洪水で 以下の内容を知人にメールを送ろうと思います。 お恥ずかしながら簡単な英語でも苦手です汗。 添削、助言をどうぞお願い致します。 --------------------------...…

解決

過去進行形の感覚について

…I was sleeping during the day.という文がネイティブの感覚では、yes,yes,yes,,,,,and what ?みたいな感覚で聞こえると外国の英語サイトに書いてあったことについて質問なのですが。  I slept during the day. ...…

締切

ソニーのレコーダー、予約録画の点滅、リセットについて

…今日の朝から、レコーダーの本体の表示の予約録画の表示が点滅している状態です。 調べてみたら『映像の数が999に達していてこれ以上録画する事ができないから』とのことですが、私の...…

解決

平成15年 春期 基本情報技術者 午後 問01

…http://情報処理試験.jp/FE15a-pm/t01.html 参考書にて上記の問題の解説を読んだ上での質問です。 (1)最初の命令(2100 011B)を実行する前に、すでに汎用レジスタ0には「0003」がセットされていると...…

解決

着物を着せる(着せてあげる)と言いたい!

…美容師の友人が「たまに着付けもします」と言いたいそうです。 私も一緒に考えましたが、正直サッパリです。 幼稚な表現な上、色々と足りないかと思います。 大変お恥ずかしいので...…

解決

機種変

…携帯の機種変をしますって英語で I switch to a new one I upgrade my cellphone to a new one どちらが良いでしょうか?? 後 それは写真をとれますは they have the function that can take picturesであってますか...…

解決

「その地震が起きた時、私は電車に乗ってました。」

…「その地震が起きた時、私は電車に乗ってました。」を英語にする場合、「電車の中にいた」は次のうちどれにすればよいでしょうか? When the earthquake happened, I was in a train. When the earthquake hap...…

解決

100Vと200Vの確認方法

…先ほど電気屋さん(家電量販店)にエアコン(100V)を取り付けてもらいました。 富士通ゼネラルのAS-V22Aというエアコンです。 しかし、私が勝手に200Vのソケット?(メス側)と思っていた...…

解決

「夢を持つことは良いことだと思う」という英作文です。添削よろしくお願いします!1文6語以...

…「夢を持つことは良いことだと思う」という英作文です。添削よろしくお願いします!1文6語以上という条件です! 1 I think it is good to have a dream. 2 There are two reasons for this. 3 First, I can be made to ...…

解決

気に入りました。

…日本語の「気に入りました」と「気に入ってるんです」のちがいは英語で区別できますか。 後者は「前から好き」で前者は「今回体験して好きになった」様な感じなんですが、両方ともI lik...…

解決

単位の縦×幅×高さ??

…素朴な疑問なのですが、この間説明書を読んでいたら 20mm(H)×30mm(W)×20mm(D) と書いてありました。 HとWは分かるのですが、(高さと幅ですよね) Dとはなんでしょうか? どうぞよろしくお...…

解決

自分自身を主語にした疑問文(英語)

…例えば、「あなたが彼に電話してくれる?」と言われた時、「私が彼に電話するの?」などと確認する感じで聞き返す場合、 Do I call him? という言い回しになるんでしょうか? しかし、耳に...…

解決

冠詞に関する質問

…こんなことに悩んでいるより英単語のひとつでも覚えた方がはるかにいいとは思うのですが、 冠詞がつくかつかないかで多少なりともニュアンスに違いがあればおしえてください。 Can I have...…

締切

高橋慶彦選手の始球式

…高橋慶彦選手は始球式で山田雅人にボールをぶつけられて、 怪我をしたと聞いたのですが、本当ですか? wikipediaには、怪我したとは書いていないのですが。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E6%...…

解決

I'm shaking in my stylish shoes.

…I'm shaking in my stylish shoes. 慣用表現だと思いますが、どういう意味ですか?…

解決

意味の違い

…I desire you. と I want you. は、どちらも「あなたがほしい」という意味 だと本に書いてあったんですけど desireとwantはどう使い分けたらいいんでしょうか。 どなたか教えてください。…

解決

stayingではだめですか?

…I stay at Tokyoに(last summer)をつけなさいという問題で、答えは I staied at Tokyo last summer.となっていましたが、 I was staying at Tokyo last summer.ではいけないのですか?…

解決

fireworks は see、watch どちらも同じように使えますか?

…I saw fireworks at the waterfront. I chatted and watched the fireworks. see と watch と同じ「見る」でしょうか?…

解決

「普通に使う」 の言い方

…「この言葉を普通に使う」 I use this word.に何を足せばいいのかよく分かりません。 この場合の「普通に使う」とは、普段頻繁に使うかどうかが問題ではなく 使う時には違和感なく使うとい...…

解決

「自分にがっかりした」は英語で?

…ただ自分の感情として「がっかりした」場合には I was dissappointed. ですよね。では、「自分自身にがっかりした、失望した」と言いたい場合にはどう表現したらいいのでしょう? I was dissapp...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)