![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
I was sleeping during the day.という文がネイティブの感覚では、yes,yes,yes,,,,,and what ?みたいな感覚で聞こえると外国の英語サイトに書いてあったことについて質問なのですが。
I slept during the day. とすべきと書いてありました。
過去進行形について
・何かの動作によってカットされるべき。
I was sleeping when a dog came.
・結論が述べられるべき。
I was sleeping so I didn't know about it.
のようなことが書いてあったのですが。わかりにくくて申し訳ありませんが、解説お願いいたします。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
過去進行形は日本語の「~していた」とは完全に一致しないということです。
「昨日何してたの?」
「友達とテニスとしていた」
この「していた」を過去進行形にはできない。
過去進行形はある過去の一点、瞬間に「~しているところだった」なので、「昨日」とか「一日中」という瞬間でない表現とは相容れない。
進行形は「続いている」というイメージなのですが、
He is sleeping. 自体は一瞬を表し、一瞬しか表さないが故に、どんどんと続いていくわけです。
現在完了進行形で「今までずっとし続けている」という継続になりますが、単なる現在進行形とか過去進行形では継続にはなりません。
「犬がやってきた時」という瞬間のことについては
I was sleeping と言えるわけです。
この回答への補足
『一瞬しか表さないが故に、どんどんと続いていくわけです。』
これは、頭の中での瞬間的イメージが、連続的ではなく、断続的に続くのですか?少しわからないのですが。それともう一つ伺いたいのですが
when I was playing soccer, という文章は一般的に話されていると思うのですが、when I played soccer, と比べどうニュアンスが違うのでしょうか?while I was playing soccer,と比べた場合もどうでしょうか?
No.2
- 回答日時:
この場合考えられるのは
1、動作の反復を強調している。
2、現に動作をしていることを強調している(be動詞に強勢が置かれる)
文脈により解釈が異なると思いますが…
要は眠っていたことを強調したけれは進行形を
ただ単に眠っていたことを述べるならは過去形を用いれば良いでしょう。
I am sorry you doubt my word.I am telling the truth.
(君は私の言うことを疑っているが、私は本当のことを言っているのだ)
No.1
- 回答日時:
なるほど、全く知りませんでしたが、なんとなく理解したので解説致します。
つまり、"yes,yes,yes,,,,,and what?"は、日本語で言う「うん。うん。うん?・・・・それで終わりかい!」の印象に近いのかもしれません。話にオチが無いってやつです。そうですね、例えるなら
「その日は一日中寝てたんだけど・・・」
で話が終わってしまう感じでしょうか。要点の要点だけ言って、何を言いたいのかが解らない感じにも近いかもしれません。
「寝ていたの、一匹の犬が来た時にね。」(過去進行の遮断)「寝ていたの、全然わからなかったものだから。」(オチ)・・・という風に"I was sleeping"と言う為の解説にあたる文を伴って、やっと自然な会話として成り立つという事なのではないでしょうか。
で、"I slept during the day."だと、それ単独でも充分使えると。
文法というよりも、慣用的なニュアンスですね。
普段当たり前に日本語を使っている日本人だと意識しませんが、日本語にも「文法的には全く問題ないが、それを言うとかなり不自然」みたいな事って実は山のようにあります。外国人の作った日本語を読むとそれがよくわかりますね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 過去形の使い分け 英語 2 2023/07/13 10:34
- 英語 訳し方を教えてください! 2 2022/12/26 19:45
- 英語 過去から見た未来を表す would 1 2023/01/14 17:09
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 中学校 英語の表現はあっていますか? 中学英語 1 2022/08/02 21:44
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
右クリックしたときに出てくる...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
英語のビジネスメールで
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
「毎」の読み方
-
漢字一文字で「にんべんに右上...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
会計用語の「AP or/and AR」...
-
What is that? と聞かれて、It ...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
What is this/that?の答え方
-
「上から順に希望順です」とい...
-
目処(めど)と目途(もくと)
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
ことわざって誰がいつ頃作った...
-
訳がわかりません
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
「毎」の読み方
-
英語のビジネスメールで
-
Not my business. 日本語では、...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
「あと」と「後」の違い
-
What is this/that?の答え方
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
What is that? と聞かれて、It ...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
モテる男は少子化対策を頑張っ...
-
weverseの言語設定を韓国語から...
-
ヒアリングの対義語は?
おすすめ情報