dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

company 複数形

の検索結果 (165件 101〜 120 件を表示)

一旦、持ち帰らせていただいて という表現は

…商談の席で 「ご要望ありがとうございます。一旦、社に持ち帰らせて頂きまして、検討の上、ご回答させて頂きます。」という表現はどういうふうに言えばよいのでしょうか?…

解決

conformとcomply

…お世話になります conformとcomplyは“適合”とか“準拠”するという意味と思いますが どちらの方に“厳格に(基準に)従っている”という意味合いが含まれているのでしょうか? 意味の違...…

解決

絵文字の文字化けの解消法を教えてください。

…docomoのXPERIAに格安SIMを入れて使っています。メールはgmailで、言語入力はPOBox Touch(日本語)。まだスマホ自体使い始めて一ヶ月なので、最初は絵文字のある場所すらわからずこのコーナーで質...…

解決

「○○と××の比較」という表現ですが

…技術資料の英訳の件でいつもお世話になっています。 今回もプレゼンに使うための資料を英訳しています。 Aという製品を扱っていて、Aはうちの会社でも、競合であるB社でも製造して...…

解決

英語で求人募集をしてますかはどう言いますか。

…英語で求人募集をしてますかはどう言いますか。 以前に見た求人募集先に問い合わせしたいと思っています。 突然のメール失礼致します。 私は○○と申します。 以前に御社の求人広...…

解決

『一年のうち』 というのを英語では ?

…下記のような英文で、 途中の A ~ D のうち、 どれがどういう理由で適当、不適当でしょうか ? ---- 《 Spring is the best season   A: of the year   B: of a year   C: in the year   D: in ...…

解決

電車・バス等の時刻表改正時期

…お世話になります。 よく思うことなんですが、電車やバスなどの時刻表の改正時期って、一般的に、決まっているものなんでしょうか? 最近ですと、インターネットが普及したせいで、ネ...…

解決

たとえばJNNとTBSの違いは?

…例として、深夜などTBSの番組を見ていると、JNNがお送り しました。 などの表現が使われることがあります。 JNNとTBSとの関係はどういった感じになっているのでしょうか? TBSがTBS系列の...…

締切

これまでの~ は?

…これまでの(あなたの協力に感謝します)と言う場合の、「これまでの」という表現は、どのようにすればよいのでしょうか。 (Thank you for your cooperation) so farは適当でしょうか。 可能で...…

解決

神奈川のトヨタ自動車のディーラー

…神奈川のトヨタ自動車のディーラーはトヨタウエインズグループと神奈川トヨタグループに分かれていると聞きましたが、そしたら二つのグループはライバルなんでしょうか? もしライバ...…

解決

英語前置詞について詳しい方お願いします!

…1度、同じような質問をしたのですが、 説明文が、悪かったので、再度質問させていただきます。 前置詞を辞書で調べると(➡あとに名詞のくるもの)という説明が出ていました。 ...…

解決

ICOCAの支払いに関して

…ICOCAでの支払いに関してお尋ねします。 奈良交通の八木駅~新宮駅を結ぶ特急バスに2人で 乗車を考えているのですがICOCAで2人分の 運賃を支払う事は出来るんでしょうか...…

締切

単三アルカリ乾電池のサイズ規格

…松下電池の長寿命をうたった新製品のアルカリ乾電池エボルタですが、容量を増やすために、国際規格内で大きさを変更したとの注意書きがホームページに記載されてます。一部のケースに...…

解決

予告はComing Soon! では本番はなんと言えば?

…ある催しのポスターを作っています。 現在は予告のものなので"Coming Soon! "としてあります。 で、実際はじまってからはこれではまずいと思うので作りかえるのですが、実施中であること...…

解決

展示会などで話しかける英語

…会社の製品を紹介する展示会に、最近外国のお客様が見えるようになりました。英語で製品の説明はできるのですが、説明をさせてもらうために、興味を持ってもらうために、会社のブース...…

解決

コロナワクチンで弱体化したとはいえ日本はあまりにインフルに対して弱すぎませんか?(呆)

…コロナワクチンで弱体化したとはいえ日本はあまりにインフルに対して弱すぎませんか?(呆)…

解決

英語で”期待する”の表現

…「私はあなたの働きに大いに期待しています。(ビジネス向け)」 等の表現をする場合、 I'm expecting your working. で良いのでしょうか? ご教授宜しくお願い致します。…

解決

モータのトルクを上げるには?

…解答の方,宜しくお願い致します。 ミニ四駆などで使われている,マブチモータのFA-130のトルクを2~3倍くらいにしたいのですが,何か良い案はあるでしょうか? ギヤボックスを使って...…

解決

あまり目を使わないインドア趣味といえば?

…最近、仕事でも趣味でも、目を酷使する生活が続いています。 パソコン・読書・TV(映画含む)・ケータイ・コンピュータゲームなど……。 たまには休眼日を設けたいのですが、何もしな...…

解決

役職名の表記で「営業統括部」を英語で表記したら

…名刺での表記を英文化する際にいつも悩むのが役職名です。「営業統括部」という部署を英文で、つまり名刺で表記する場合一般的にどんな風に表記したらよろしいでしょうか? business gener...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)