excite.co.jp 翻訳
の検索結果 (1,597件 81〜 100 件を表示)
「ガラス張りの店」の英語
…ガラス張りの美容院やコーヒーショップなどを英語でなんと言えばよいですか。 オフィスは英辞朗にglass-in officeとでていたので、glass-in shopでネット検索しても出てきませんでした。 普通...…
eBayでのチェックアウトについて・・・・。
…初めまして。 先日初めてeBayに参加しました。 そして送料を入れて225ドル分の代金支払い、品物も無事に到着し、相手の方に評価もしました。 しかし、「チェックアウト」と言う物を...…
アナログ人間を英語で言うと・・・?
…タイトルの通りなのですが、アナログ人間を英語で言うと何ていうんでしょう? exciteの翻訳では「analog man」と出たのですが、あまり英語に慣れてない私でも 何となく違うような気が・・・...…
ハワイアンバンブーオーキッドについて
…ハワイ島のコナ空港のお土産やでハワイアンバンブーオーキッドという名前の蘭の球根(?)を買いました。 どのような管理で育てればいいのか、わかる方いらっしゃいましたら教えてい...…
中国語(繋体字)で、「ウランバートル」をどう書くのか?
…中国語の漢字(但し繋体字)で、モンゴルの首都である「ウランバートル」の表記の仕方を教えてください。「烏巴托」?かと思うのですが、正確にご存知の方おられましたら、よろしく。…
ジェットスターの搭乗手続き(予約番号不明)
…ネットで、ジェットスターの予約をしました。間違えてメールアドレスに(ドット)を1個多く入れてしまったことを、完了確認画面で見つけ、あわてて戻しのマークを押してしまい、印刷...…
現在完了進行形について
…「私は毎日英語を勉強している」をGoogle翻訳で翻訳すると次のようになりました。 I have been studying English every day. なぜ、現在完了進行形になるのか理解できません。単に、 I study English every da...…
検索で見つからないときは質問してみよう!